Quran — Page 189
189 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 188…
ﲷﲸ أَتَخْشَوْنَهُمْ ۚ ﲹ فَٱللَّهُ ﲺ أَحَقُّ ﲻ أَن ﲼ تَخْشَوْهُ ﲽ إِن ﲾ كُنتُم ﲿ مُّؤْمِنِينَ ﳀ ١٣
ﱁ قَـٰتِلُوهُمْ ﱂ يُعَذِّبْهُمُ ﱃ ٱللَّهُ ﱄ بِأَيْدِيكُمْ ﱅ وَيُخْزِهِمْ ﱆ وَيَنصُرْكُمْ
ﱇ عَلَيْهِمْ ﱈ وَيَشْفِ ﱉ صُدُورَ ﱊ قَوْمٍۢ ﱋ مُّؤْمِنِينَ ﱌ ١٤ ﱍ وَيُذْهِبْ ﱎ غَيْظَ
ﱏﱐ قُلُوبِهِمْ ۗ ﱑ وَيَتُوبُ ﱒ ٱللَّهُ ﱓ عَلَىٰ ﱔ مَن ﱕﱖ يَشَآءُ ۗ ﱗ وَٱللَّهُ ﱘ عَلِيمٌ ﱙ حَكِيمٌ ﱚ ١٥
ﱛ أَمْ ﱜ حَسِبْتُمْ ﱝ أَن ﱞ تُتْرَكُوا۟ ﱟ وَلَمَّا ﱠ يَعْلَمِ ﱡ ٱللَّهُ ﱢ ٱلَّذِينَ ﱣ جَـٰهَدُوا۟ ﱤ مِنكُمْ
ﱥ وَلَمْ ﱦ يَتَّخِذُوا۟ ﱧ مِن ﱨ دُونِ ﱩ ٱللَّهِ ﱪ وَلَا ﱫ رَسُولِهِۦ ﱬ وَلَا ﱭ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱮﱯ وَلِيجَةًۭ ۚ
ﱰ وَٱللَّهُ ﱱ خَبِيرٌۢ ﱲ بِمَا ﱳ تَعْمَلُونَ ﱴ ١٦ ﱵ مَا ﱶ كَانَ ﱷ لِلْمُشْرِكِينَ ﱸ أَن ﱹ يَعْمُرُوا۟ ﱺ مَسَـٰجِدَ
ﱻ ٱللَّهِ ﱼ شَـٰهِدِينَ ﱽ عَلَىٰٓ ﱾ أَنفُسِهِم ﱿﲀ بِٱلْكُفْرِ ۚ ﲁ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲂ حَبِطَتْ
ﲃ أَعْمَـٰلُهُمْ ﲄ وَفِى ﲅ ٱلنَّارِ ﲆ هُمْ ﲇ خَـٰلِدُونَ ﲈ ١٧ ﲉ إِنَّمَا ﲊ يَعْمُرُ ﲋ مَسَـٰجِدَ
ﲌ ٱللَّهِ ﲍ مَنْ ﲎ ءَامَنَ ﲏ بِٱللَّهِ ﲐ وَٱلْيَوْمِ ﲑ ٱلْـَٔاخِرِ ﲒ وَأَقَامَ ﲓ ٱلصَّلَوٰةَ ﲔ وَءَاتَى
ﲕ ٱلزَّكَوٰةَ ﲖ وَلَمْ ﲗ يَخْشَ ﲘ إِلَّا ﲙﲚ ٱللَّهَ ۖ ﲛ فَعَسَىٰٓ ﲜ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲝ أَن ﲞ يَكُونُوا۟ ﲟ مِنَ
ﲠ ٱلْمُهْتَدِينَ ﲡ ١٨ ﲢ ﲣ ۞ أَجَعَلْتُمْ ﲤ سِقَايَةَ ﲥ ٱلْحَآجِّ ﲦ وَعِمَارَةَ ﲧ ٱلْمَسْجِدِ
ﲨ ٱلْحَرَامِ ﲩ كَمَنْ ﲪ ءَامَنَ ﲫ بِٱللَّهِ ﲬ وَٱلْيَوْمِ ﲭ ٱلْـَٔاخِرِ ﲮ وَجَـٰهَدَ ﲯ فِى ﲰ سَبِيلِ
ﲱﲲ ٱللَّهِ ۚ ﲳ لَا ﲴ يَسْتَوُۥنَ ﲵ عِندَ ﲶﲷ ٱللَّهِ ۗ ﲸ وَٱللَّهُ ﲹ لَا ﲺ يَهْدِى ﲻ ٱلْقَوْمَ ﲼ ٱلظَّـٰلِمِينَ
ﲽ ١٩ ﲾ ٱلَّذِينَ ﲿ ءَامَنُوا۟ ﳀ وَهَاجَرُوا۟ ﳁ وَجَـٰهَدُوا۟ ﳂ فِى ﳃ سَبِيلِ ﳄ ٱللَّهِ ﳅ بِأَمْوَٰلِهِمْ
ﳆ وَأَنفُسِهِمْ ﳇ أَعْظَمُ ﳈ دَرَجَةً ﳉ عِندَ ﳊﳋ ٱللَّهِ ۚ ﳌ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﳍ هُمُ ﳎ ٱلْفَآئِزُونَ ﳏ ٢٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 190
ﱁ يُبَشِّرُهُمْ ﱂ رَبُّهُم ﱃ بِرَحْمَةٍۢ ﱄ مِّنْهُ ﱅ وَرِضْوَٰنٍۢ ﱆ وَجَنَّـٰتٍۢ ﱇ لَّهُمْ ﱈ فِيهَا
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).