Quran — Page 202
202 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ يَعْتَذِرُونَ ﱂ إِلَيْكُمْ ﱃ إِذَا ﱄ رَجَعْتُمْ ﱅﱆ إِلَيْهِمْ ۚ ﱇ قُل ﱈ لَّا ﱉ تَعْتَذِرُوا۟
ﱊ لَن ﱋ نُّؤْمِنَ ﱌ لَكُمْ ﱍ قَدْ ﱎ نَبَّأَنَا ﱏ ٱللَّهُ ﱐ مِنْ ﱑﱒ أَخْبَارِكُمْ ۚ ﱓ وَسَيَرَى
ﱔ ٱللَّهُ ﱕ عَمَلَكُمْ ﱖ وَرَسُولُهُۥ ﱗ ثُمَّ ﱘ تُرَدُّونَ ﱙ إِلَىٰ ﱚ عَـٰلِمِ ﱛ ٱلْغَيْبِ ﱜ وَٱلشَّهَـٰدَةِ
ﱝ فَيُنَبِّئُكُم ﱞ بِمَا ﱟ كُنتُمْ ﱠ تَعْمَلُونَ ﱡ ٩٤ ﱢ سَيَحْلِفُونَ ﱣ بِٱللَّهِ
ﱤ لَكُمْ ﱥ إِذَا ﱦ ٱنقَلَبْتُمْ ﱧ إِلَيْهِمْ ﱨ لِتُعْرِضُوا۟ ﱩﱪ عَنْهُمْ ۖ ﱫ فَأَعْرِضُوا۟
ﱬﱭ عَنْهُمْ ۖ ﱮ إِنَّهُمْ ﱯﱰ رِجْسٌۭ ۖ ﱱ وَمَأْوَىٰهُمْ ﱲ جَهَنَّمُ ﱳ جَزَآءًۢ ﱴ بِمَا ﱵ كَانُوا۟
ﱶ يَكْسِبُونَ ﱷ ٩٥ ﱸ يَحْلِفُونَ ﱹ لَكُمْ ﱺ لِتَرْضَوْا۟ ﱻﱼ عَنْهُمْ ۖ ﱽ فَإِن
ﱾ تَرْضَوْا۟ ﱿ عَنْهُمْ ﲀ فَإِنَّ ﲁ ٱللَّهَ ﲂ لَا ﲃ يَرْضَىٰ ﲄ عَنِ ﲅ ٱلْقَوْمِ ﲆ ٱلْفَـٰسِقِينَ
ﲇ ٩٦ ﲈ ٱلْأَعْرَابُ ﲉ أَشَدُّ ﲊ كُفْرًۭا ﲋ وَنِفَاقًۭا ﲌ وَأَجْدَرُ ﲍ أَلَّا ﲎ يَعْلَمُوا۟ ﲏ حُدُودَ
ﲐ مَآ ﲑ أَنزَلَ ﲒ ٱللَّهُ ﲓ عَلَىٰ ﲔﲕ رَسُولِهِۦ ۗ ﲖ وَٱللَّهُ ﲗ عَلِيمٌ ﲘ حَكِيمٌۭ ﲙ ٩٧ ﲚ وَمِنَ
ﲛ ٱلْأَعْرَابِ ﲜ مَن ﲝ يَتَّخِذُ ﲞ مَا ﲟ يُنفِقُ ﲠ مَغْرَمًۭا ﲡ وَيَتَرَبَّصُ ﲢ بِكُمُ
ﲣﲤ ٱلدَّوَآئِرَ ۚ ﲥ عَلَيْهِمْ ﲦ دَآئِرَةُ ﲧﲨ ٱلسَّوْءِ ۗ ﲩ وَٱللَّهُ ﲪ سَمِيعٌ ﲫ عَلِيمٌۭ ﲬ ٩٨ ﲭ وَمِنَ
ﲮ ٱلْأَعْرَابِ ﲯ مَن ﲰ يُؤْمِنُ ﲱ بِٱللَّهِ ﲲ وَٱلْيَوْمِ ﲳ ٱلْـَٔاخِرِ ﲴ وَيَتَّخِذُ ﲵ مَا ﲶ يُنفِقُ
ﲷ قُرُبَـٰتٍ ﲸ عِندَ ﲹ ٱللَّهِ ﲺ وَصَلَوَٰتِ ﲻﲼ ٱلرَّسُولِ ۚ ﲽ أَلَآ ﲾ إِنَّهَا ﲿ قُرْبَةٌۭ ﳀﳁ لَّهُمْ ۚ
ﳂ سَيُدْخِلُهُمُ ﳃ ٱللَّهُ ﳄ فِى ﳅﳆ رَحْمَتِهِۦٓ ۗ ﳇ إِنَّ ﳈ ٱللَّهَ ﳉ غَفُورٌۭ ﳊ رَّحِيمٌۭ ﳋ ٩٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).