Quran — Page 249
249 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
13 سورة الرعد Ar-Ra'd · The Thunder
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁﱂ الٓمٓر ۚ ﱃ تِلْكَ ﱄ ءَايَـٰتُ ﱅﱆ ٱلْكِتَـٰبِ ۗ ﱇ وَٱلَّذِىٓ ﱈ أُنزِلَ ﱉ إِلَيْكَ ﱊ مِن ﱋ رَّبِّكَ ﱌ ٱلْحَقُّ
ﱍ وَلَـٰكِنَّ ﱎ أَكْثَرَ ﱏ ٱلنَّاسِ ﱐ لَا ﱑ يُؤْمِنُونَ ﱒ ١ ﱓ ٱللَّهُ ﱔ ٱلَّذِى ﱕ رَفَعَ ﱖ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﱗ بِغَيْرِ ﱘ عَمَدٍۢ ﱙﱚ تَرَوْنَهَا ۖ ﱛ ثُمَّ ﱜ ٱسْتَوَىٰ ﱝ عَلَى ﱞﱟ ٱلْعَرْشِ ۖ ﱠ وَسَخَّرَ ﱡ ٱلشَّمْسَ ﱢﱣ وَٱلْقَمَرَ ۖ
ﱤ كُلٌّۭ ﱥ يَجْرِى ﱦ لِأَجَلٍۢ ﱧﱨ مُّسَمًّۭى ۚ ﱩ يُدَبِّرُ ﱪ ٱلْأَمْرَ ﱫ يُفَصِّلُ ﱬ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﱭ لَعَلَّكُم
ﱮ بِلِقَآءِ ﱯ رَبِّكُمْ ﱰ تُوقِنُونَ ﱱ ٢ ﱲ وَهُوَ ﱳ ٱلَّذِى ﱴ مَدَّ ﱵ ٱلْأَرْضَ ﱶ وَجَعَلَ ﱷ فِيهَا ﱸ رَوَٰسِىَ
ﱹﱺ وَأَنْهَـٰرًۭا ۖ ﱻ وَمِن ﱼ كُلِّ ﱽ ٱلثَّمَرَٰتِ ﱾ جَعَلَ ﱿ فِيهَا ﲀ زَوْجَيْنِ ﲁﲂ ٱثْنَيْنِ ۖ ﲃ يُغْشِى ﲄ ٱلَّيْلَ
ﲅﲆ ٱلنَّهَارَ ۚ ﲇ إِنَّ ﲈ فِى ﲉ ذَٰلِكَ ﲊ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﲋ لِّقَوْمٍۢ ﲌ يَتَفَكَّرُونَ ﲍ ٣ ﲎ وَفِى ﲏ ٱلْأَرْضِ
ﲐ قِطَعٌۭ ﲑ مُّتَجَـٰوِرَٰتٌۭ ﲒ وَجَنَّـٰتٌۭ ﲓ مِّنْ ﲔ أَعْنَـٰبٍۢ ﲕ وَزَرْعٌۭ ﲖ وَنَخِيلٌۭ ﲗ صِنْوَانٌۭ
ﲘ وَغَيْرُ ﲙ صِنْوَانٍۢ ﲚ يُسْقَىٰ ﲛ بِمَآءٍۢ ﲜ وَٰحِدٍۢ ﲝ وَنُفَضِّلُ ﲞ بَعْضَهَا ﲟ عَلَىٰ ﲠ بَعْضٍۢ
ﲡ فِى ﲢﲣ ٱلْأُكُلِ ۚ ﲤ إِنَّ ﲥ فِى ﲦ ذَٰلِكَ ﲧ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﲨ لِّقَوْمٍۢ ﲩ يَعْقِلُونَ ﲪ ٤ ﲫ ﲬ ۞ وَإِن ﲭ تَعْجَبْ
ﲮ فَعَجَبٌۭ ﲯ قَوْلُهُمْ ﲰ أَءِذَا ﲱ كُنَّا ﲲ تُرَٰبًا ﲳ أَءِنَّا ﲴ لَفِى ﲵ خَلْقٍۢ ﲶﲷ جَدِيدٍ ۗ
ﲸ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲹ ٱلَّذِينَ ﲺ كَفَرُوا۟ ﲻﲼ بِرَبِّهِمْ ۖ ﲽ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲾ ٱلْأَغْلَـٰلُ ﲿ فِىٓ
ﳀﳁ أَعْنَاقِهِمْ ۖ ﳂ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﳃ أَصْحَـٰبُ ﳄﳅ ٱلنَّارِ ۖ ﳆ هُمْ ﳇ فِيهَا ﳈ خَـٰلِدُونَ ﳉ ٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).