Quran — Page 257
257 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ قَالَتْ ﱂ لَهُمْ ﱃ رُسُلُهُمْ ﱄ إِن ﱅ نَّحْنُ ﱆ إِلَّا ﱇ بَشَرٌۭ ﱈ مِّثْلُكُمْ ﱉ وَلَـٰكِنَّ ﱊ ٱللَّهَ
ﱋ يَمُنُّ ﱌ عَلَىٰ ﱍ مَن ﱎ يَشَآءُ ﱏ مِنْ ﱐﱑ عِبَادِهِۦ ۖ ﱒ وَمَا ﱓ كَانَ ﱔ لَنَآ ﱕ أَن ﱖ نَّأْتِيَكُم
ﱗ بِسُلْطَـٰنٍ ﱘ إِلَّا ﱙ بِإِذْنِ ﱚﱛ ٱللَّهِ ۚ ﱜ وَعَلَى ﱝ ٱللَّهِ ﱞ فَلْيَتَوَكَّلِ ﱟ ٱلْمُؤْمِنُونَ
ﱠ ١١ ﱡ وَمَا ﱢ لَنَآ ﱣ أَلَّا ﱤ نَتَوَكَّلَ ﱥ عَلَى ﱦ ٱللَّهِ ﱧ وَقَدْ ﱨ هَدَىٰنَا ﱩﱪ سُبُلَنَا ۚ ﱫ وَلَنَصْبِرَنَّ
ﱬ عَلَىٰ ﱭ مَآ ﱮﱯ ءَاذَيْتُمُونَا ۚ ﱰ وَعَلَى ﱱ ٱللَّهِ ﱲ فَلْيَتَوَكَّلِ ﱳ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ
ﱴ ١٢ ﱵ وَقَالَ ﱶ ٱلَّذِينَ ﱷ كَفَرُوا۟ ﱸ لِرُسُلِهِمْ ﱹ لَنُخْرِجَنَّكُم ﱺ مِّنْ ﱻ أَرْضِنَآ
ﱼ أَوْ ﱽ لَتَعُودُنَّ ﱾ فِى ﱿﲀ مِلَّتِنَا ۖ ﲁ فَأَوْحَىٰٓ ﲂ إِلَيْهِمْ ﲃ رَبُّهُمْ ﲄ لَنُهْلِكَنَّ
ﲅ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲆ ١٣ ﲇ وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ﲈ ٱلْأَرْضَ ﲉ مِنۢ ﲊﲋ بَعْدِهِمْ ۚ
ﲌ ذَٰلِكَ ﲍ لِمَنْ ﲎ خَافَ ﲏ مَقَامِى ﲐ وَخَافَ ﲑ وَعِيدِ ﲒ ١٤ ﲓ وَٱسْتَفْتَحُوا۟
ﲔ وَخَابَ ﲕ كُلُّ ﲖ جَبَّارٍ ﲗ عَنِيدٍۢ ﲘ ١٥ ﲙ مِّن ﲚ وَرَآئِهِۦ ﲛ جَهَنَّمُ ﲜ وَيُسْقَىٰ
ﲝ مِن ﲞ مَّآءٍۢ ﲟ صَدِيدٍۢ ﲠ ١٦ ﲡ يَتَجَرَّعُهُۥ ﲢ وَلَا ﲣ يَكَادُ ﲤ يُسِيغُهُۥ ﲥ وَيَأْتِيهِ
ﲦ ٱلْمَوْتُ ﲧ مِن ﲨ كُلِّ ﲩ مَكَانٍۢ ﲪ وَمَا ﲫ هُوَ ﲬﲭ بِمَيِّتٍۢ ۖ ﲮ وَمِن ﲯ وَرَآئِهِۦ
ﲰ عَذَابٌ ﲱ غَلِيظٌۭ ﲲ ١٧ ﲳ مَّثَلُ ﲴ ٱلَّذِينَ ﲵ كَفَرُوا۟ ﲶﲷ بِرَبِّهِمْ ۖ ﲸ أَعْمَـٰلُهُمْ
ﲹ كَرَمَادٍ ﲺ ٱشْتَدَّتْ ﲻ بِهِ ﲼ ٱلرِّيحُ ﲽ فِى ﲾ يَوْمٍ ﲿﳀ عَاصِفٍۢ ۖ ﳁ لَّا ﳂ يَقْدِرُونَ
ﳃ مِمَّا ﳄ كَسَبُوا۟ ﳅ عَلَىٰ ﳆﳇ شَىْءٍۢ ۚ ﳈ ذَٰلِكَ ﳉ هُوَ ﳊ ٱلضَّلَـٰلُ ﳋ ٱلْبَعِيدُ ﳌ ١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).