Quran — Page 302
302 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 301…
ﳛ قَالَ ﳜ أَقَتَلْتَ ﳝ نَفْسًۭا ﳞ زَكِيَّةًۢ ﳟ بِغَيْرِ ﳠ نَفْسٍۢ ﳡ لَّقَدْ ﳢ جِئْتَ ﳣ شَيْـًۭٔا ﳤ نُّكْرًۭا ﳥ ٧٤
ﱁ ﱂ ۞ قَالَ ﱃ أَلَمْ ﱄ أَقُل ﱅ لَّكَ ﱆ إِنَّكَ ﱇ لَن ﱈ تَسْتَطِيعَ ﱉ مَعِىَ ﱊ صَبْرًۭا ﱋ ٧٥ ﱌ قَالَ ﱍ إِن
ﱎ سَأَلْتُكَ ﱏ عَن ﱐ شَىْءٍۭ ﱑ بَعْدَهَا ﱒ فَلَا ﱓﱔ تُصَـٰحِبْنِى ۖ ﱕ قَدْ ﱖ بَلَغْتَ ﱗ مِن ﱘ لَّدُنِّى ﱙ عُذْرًۭا
ﱚ ٧٦ ﱛ فَٱنطَلَقَا ﱜ حَتَّىٰٓ ﱝ إِذَآ ﱞ أَتَيَآ ﱟ أَهْلَ ﱠ قَرْيَةٍ ﱡ ٱسْتَطْعَمَآ ﱢ أَهْلَهَا ﱣ فَأَبَوْا۟
ﱤ أَن ﱥ يُضَيِّفُوهُمَا ﱦ فَوَجَدَا ﱧ فِيهَا ﱨ جِدَارًۭا ﱩ يُرِيدُ ﱪ أَن ﱫ يَنقَضَّ ﱬﱭ فَأَقَامَهُۥ ۖ
ﱮ قَالَ ﱯ لَوْ ﱰ شِئْتَ ﱱ لَتَّخَذْتَ ﱲ عَلَيْهِ ﱳ أَجْرًۭا ﱴ ٧٧ ﱵ قَالَ ﱶ هَـٰذَا ﱷ فِرَاقُ ﱸ بَيْنِى
ﱹﱺ وَبَيْنِكَ ۚ ﱻ سَأُنَبِّئُكَ ﱼ بِتَأْوِيلِ ﱽ مَا ﱾ لَمْ ﱿ تَسْتَطِع ﲀ عَّلَيْهِ ﲁ صَبْرًا ﲂ ٧٨ ﲃ أَمَّا
ﲄ ٱلسَّفِينَةُ ﲅ فَكَانَتْ ﲆ لِمَسَـٰكِينَ ﲇ يَعْمَلُونَ ﲈ فِى ﲉ ٱلْبَحْرِ ﲊ فَأَرَدتُّ ﲋ أَنْ
ﲌ أَعِيبَهَا ﲍ وَكَانَ ﲎ وَرَآءَهُم ﲏ مَّلِكٌۭ ﲐ يَأْخُذُ ﲑ كُلَّ ﲒ سَفِينَةٍ ﲓ غَصْبًۭا ﲔ ٧٩ ﲕ وَأَمَّا
ﲖ ٱلْغُلَـٰمُ ﲗ فَكَانَ ﲘ أَبَوَاهُ ﲙ مُؤْمِنَيْنِ ﲚ فَخَشِينَآ ﲛ أَن ﲜ يُرْهِقَهُمَا ﲝ طُغْيَـٰنًۭا
ﲞ وَكُفْرًۭا ﲟ ٨٠ ﲠ فَأَرَدْنَآ ﲡ أَن ﲢ يُبْدِلَهُمَا ﲣ رَبُّهُمَا ﲤ خَيْرًۭا ﲥ مِّنْهُ ﲦ زَكَوٰةًۭ ﲧ وَأَقْرَبَ
ﲨ رُحْمًۭا ﲩ ٨١ ﲪ وَأَمَّا ﲫ ٱلْجِدَارُ ﲬ فَكَانَ ﲭ لِغُلَـٰمَيْنِ ﲮ يَتِيمَيْنِ ﲯ فِى ﲰ ٱلْمَدِينَةِ
ﲱ وَكَانَ ﲲ تَحْتَهُۥ ﲳ كَنزٌۭ ﲴ لَّهُمَا ﲵ وَكَانَ ﲶ أَبُوهُمَا ﲷ صَـٰلِحًۭا ﲸ فَأَرَادَ ﲹ رَبُّكَ ﲺ أَن
ﲻ يَبْلُغَآ ﲼ أَشُدَّهُمَا ﲽ وَيَسْتَخْرِجَا ﲾ كَنزَهُمَا ﲿ رَحْمَةًۭ ﳀ مِّن ﳁﳂ رَّبِّكَ ۚ
ﳃ وَمَا ﳄ فَعَلْتُهُۥ ﳅ عَنْ ﳆﳇ أَمْرِى ۚ ﳈ ذَٰلِكَ ﳉ تَأْوِيلُ ﳊ مَا ﳋ لَمْ ﳌ تَسْطِع ﳍ عَّلَيْهِ ﳎ صَبْرًۭا ﳏ ٨٢
ﳐ وَيَسْـَٔلُونَكَ ﳑ عَن ﳒ ذِى ﳓﳔ ٱلْقَرْنَيْنِ ۖ ﳕ قُلْ ﳖ سَأَتْلُوا۟ ﳗ عَلَيْكُم ﳘ مِّنْهُ ﳙ ذِكْرًا ﳚ ٨٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 303
ﱁ إِنَّا ﱂ مَكَّنَّا ﱃ لَهُۥ ﱄ فِى ﱅ ٱلْأَرْضِ ﱆ وَءَاتَيْنَـٰهُ ﱇ مِن ﱈ كُلِّ ﱉ شَىْءٍۢ ﱊ سَبَبًۭا ﱋ ٨٤ ﱌ فَأَتْبَعَ ﱍ سَبَبًا
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).