Quran — Page 322
322 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 321…
ﳘ فَسَتَعْلَمُونَ ﳙ مَنْ ﳚ أَصْحَـٰبُ ﳛ ٱلصِّرَٰطِ ﳜ ٱلسَّوِىِّ ﳝ وَمَنِ ﳞ ٱهْتَدَىٰ ﳟ ١٣٥
21 سورة الأنبياء Al-Anbiyaa · The Prophets
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ ٱقْتَرَبَ ﱂ لِلنَّاسِ ﱃ حِسَابُهُمْ ﱄ وَهُمْ ﱅ فِى ﱆ غَفْلَةٍۢ ﱇ مُّعْرِضُونَ ﱈ ١
ﱉ مَا ﱊ يَأْتِيهِم ﱋ مِّن ﱌ ذِكْرٍۢ ﱍ مِّن ﱎ رَّبِّهِم ﱏ مُّحْدَثٍ ﱐ إِلَّا ﱑ ٱسْتَمَعُوهُ ﱒ وَهُمْ
ﱓ يَلْعَبُونَ ﱔ ٢ ﱕ لَاهِيَةًۭ ﱖﱗ قُلُوبُهُمْ ۗ ﱘ وَأَسَرُّوا۟ ﱙ ٱلنَّجْوَى ﱚ ٱلَّذِينَ
ﱛ ظَلَمُوا۟ ﱜ هَلْ ﱝ هَـٰذَآ ﱞ إِلَّا ﱟ بَشَرٌۭ ﱠﱡ مِّثْلُكُمْ ۖ ﱢ أَفَتَأْتُونَ ﱣ ٱلسِّحْرَ ﱤ وَأَنتُمْ
ﱥ تُبْصِرُونَ ﱦ ٣ ﱧ قَالَ ﱨ رَبِّى ﱩ يَعْلَمُ ﱪ ٱلْقَوْلَ ﱫ فِى ﱬ ٱلسَّمَآءِ ﱭﱮ وَٱلْأَرْضِ ۖ
ﱯ وَهُوَ ﱰ ٱلسَّمِيعُ ﱱ ٱلْعَلِيمُ ﱲ ٤ ﱳ بَلْ ﱴ قَالُوٓا۟ ﱵ أَضْغَـٰثُ ﱶ أَحْلَـٰمٍۭ ﱷ بَلِ
ﱸ ٱفْتَرَىٰهُ ﱹ بَلْ ﱺ هُوَ ﱻ شَاعِرٌۭ ﱼ فَلْيَأْتِنَا ﱽ بِـَٔايَةٍۢ ﱾ كَمَآ ﱿ أُرْسِلَ ﲀ ٱلْأَوَّلُونَ
ﲁ ٥ ﲂ مَآ ﲃ ءَامَنَتْ ﲄ قَبْلَهُم ﲅ مِّن ﲆ قَرْيَةٍ ﲇﲈ أَهْلَكْنَـٰهَآ ۖ ﲉ أَفَهُمْ ﲊ يُؤْمِنُونَ
ﲋ ٦ ﲌ وَمَآ ﲍ أَرْسَلْنَا ﲎ قَبْلَكَ ﲏ إِلَّا ﲐ رِجَالًۭا ﲑ نُّوحِىٓ ﲒﲓ إِلَيْهِمْ ۖ ﲔ فَسْـَٔلُوٓا۟ ﲕ أَهْلَ
ﲖ ٱلذِّكْرِ ﲗ إِن ﲘ كُنتُمْ ﲙ لَا ﲚ تَعْلَمُونَ ﲛ ٧ ﲜ وَمَا ﲝ جَعَلْنَـٰهُمْ ﲞ جَسَدًۭا
ﲟ لَّا ﲠ يَأْكُلُونَ ﲡ ٱلطَّعَامَ ﲢ وَمَا ﲣ كَانُوا۟ ﲤ خَـٰلِدِينَ ﲥ ٨ ﲦ ثُمَّ ﲧ صَدَقْنَـٰهُمُ
ﲨ ٱلْوَعْدَ ﲩ فَأَنجَيْنَـٰهُمْ ﲪ وَمَن ﲫ نَّشَآءُ ﲬ وَأَهْلَكْنَا ﲭ ٱلْمُسْرِفِينَ ﲮ ٩
ﲯ لَقَدْ ﲰ أَنزَلْنَآ ﲱ إِلَيْكُمْ ﲲ كِتَـٰبًۭا ﲳ فِيهِ ﲴﲵ ذِكْرُكُمْ ۖ ﲶ أَفَلَا ﲷ تَعْقِلُونَ ﲸ ١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 323
ﱁ وَكَمْ ﱂ قَصَمْنَا ﱃ مِن ﱄ قَرْيَةٍۢ ﱅ كَانَتْ ﱆ ظَالِمَةًۭ ﱇ وَأَنشَأْنَا ﱈ بَعْدَهَا ﱉ قَوْمًا
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).