Quran — Page 351
351 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ جَآءُو ﱄ بِٱلْإِفْكِ ﱅ عُصْبَةٌۭ ﱆﱇ مِّنكُمْ ۚ ﱈ لَا ﱉ تَحْسَبُوهُ ﱊ شَرًّۭا ﱋﱌ لَّكُم ۖ ﱍ بَلْ
ﱎ هُوَ ﱏ خَيْرٌۭ ﱐﱑ لَّكُمْ ۚ ﱒ لِكُلِّ ﱓ ٱمْرِئٍۢ ﱔ مِّنْهُم ﱕ مَّا ﱖ ٱكْتَسَبَ ﱗ مِنَ ﱘﱙ ٱلْإِثْمِ ۚ ﱚ وَٱلَّذِى ﱛ تَوَلَّىٰ
ﱜ كِبْرَهُۥ ﱝ مِنْهُمْ ﱞ لَهُۥ ﱟ عَذَابٌ ﱠ عَظِيمٌۭ ﱡ ١١ ﱢ لَّوْلَآ ﱣ إِذْ ﱤ سَمِعْتُمُوهُ ﱥ ظَنَّ ﱦ ٱلْمُؤْمِنُونَ
ﱧ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتُ ﱨ بِأَنفُسِهِمْ ﱩ خَيْرًۭا ﱪ وَقَالُوا۟ ﱫ هَـٰذَآ ﱬ إِفْكٌۭ ﱭ مُّبِينٌۭ ﱮ ١٢ ﱯ لَّوْلَا
ﱰ جَآءُو ﱱ عَلَيْهِ ﱲ بِأَرْبَعَةِ ﱳﱴ شُهَدَآءَ ۚ ﱵ فَإِذْ ﱶ لَمْ ﱷ يَأْتُوا۟ ﱸ بِٱلشُّهَدَآءِ ﱹ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ
ﱺ عِندَ ﱻ ٱللَّهِ ﱼ هُمُ ﱽ ٱلْكَـٰذِبُونَ ﱾ ١٣ ﱿ وَلَوْلَا ﲀ فَضْلُ ﲁ ٱللَّهِ ﲂ عَلَيْكُمْ ﲃ وَرَحْمَتُهُۥ
ﲄ فِى ﲅ ٱلدُّنْيَا ﲆ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ﲇ لَمَسَّكُمْ ﲈ فِى ﲉ مَآ ﲊ أَفَضْتُمْ ﲋ فِيهِ ﲌ عَذَابٌ ﲍ عَظِيمٌ ﲎ ١٤
ﲏ إِذْ ﲐ تَلَقَّوْنَهُۥ ﲑ بِأَلْسِنَتِكُمْ ﲒ وَتَقُولُونَ ﲓ بِأَفْوَاهِكُم ﲔ مَّا ﲕ لَيْسَ ﲖ لَكُم ﲗ بِهِۦ ﲘ عِلْمٌۭ
ﲙ وَتَحْسَبُونَهُۥ ﲚ هَيِّنًۭا ﲛ وَهُوَ ﲜ عِندَ ﲝ ٱللَّهِ ﲞ عَظِيمٌۭ ﲟ ١٥ ﲠ وَلَوْلَآ ﲡ إِذْ ﲢ سَمِعْتُمُوهُ
ﲣ قُلْتُم ﲤ مَّا ﲥ يَكُونُ ﲦ لَنَآ ﲧ أَن ﲨ نَّتَكَلَّمَ ﲩ بِهَـٰذَا ﲪ سُبْحَـٰنَكَ ﲫ هَـٰذَا ﲬ بُهْتَـٰنٌ ﲭ عَظِيمٌۭ
ﲮ ١٦ ﲯ يَعِظُكُمُ ﲰ ٱللَّهُ ﲱ أَن ﲲ تَعُودُوا۟ ﲳ لِمِثْلِهِۦٓ ﲴ أَبَدًا ﲵ إِن ﲶ كُنتُم ﲷ مُّؤْمِنِينَ ﲸ ١٧
ﲹ وَيُبَيِّنُ ﲺ ٱللَّهُ ﲻ لَكُمُ ﲼﲽ ٱلْـَٔايَـٰتِ ۚ ﲾ وَٱللَّهُ ﲿ عَلِيمٌ ﳀ حَكِيمٌ ﳁ ١٨ ﳂ إِنَّ ﳃ ٱلَّذِينَ
ﳄ يُحِبُّونَ ﳅ أَن ﳆ تَشِيعَ ﳇ ٱلْفَـٰحِشَةُ ﳈ فِى ﳉ ٱلَّذِينَ ﳊ ءَامَنُوا۟ ﳋ لَهُمْ ﳌ عَذَابٌ ﳍ أَلِيمٌۭ
ﳎ فِى ﳏ ٱلدُّنْيَا ﳐﳑ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ ﳒ وَٱللَّهُ ﳓ يَعْلَمُ ﳔ وَأَنتُمْ ﳕ لَا ﳖ تَعْلَمُونَ ﳗ ١٩ ﳘ وَلَوْلَا
ﳙ فَضْلُ ﳚ ٱللَّهِ ﳛ عَلَيْكُمْ ﳜ وَرَحْمَتُهُۥ ﳝ وَأَنَّ ﳞ ٱللَّهَ ﳟ رَءُوفٌۭ ﳠ رَّحِيمٌۭ ﳡ ٢٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).