Quran — Page 399
399 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ فَمَا ﱂ كَانَ ﱃ جَوَابَ ﱄ قَوْمِهِۦٓ ﱅ إِلَّآ ﱆ أَن ﱇ قَالُوا۟ ﱈ ٱقْتُلُوهُ ﱉ أَوْ ﱊ حَرِّقُوهُ
ﱋ فَأَنجَىٰهُ ﱌ ٱللَّهُ ﱍ مِنَ ﱎﱏ ٱلنَّارِ ۚ ﱐ إِنَّ ﱑ فِى ﱒ ذَٰلِكَ ﱓ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﱔ لِّقَوْمٍۢ ﱕ يُؤْمِنُونَ
ﱖ ٢٤ ﱗ وَقَالَ ﱘ إِنَّمَا ﱙ ٱتَّخَذْتُم ﱚ مِّن ﱛ دُونِ ﱜ ٱللَّهِ ﱝ أَوْثَـٰنًۭا ﱞ مَّوَدَّةَ ﱟ بَيْنِكُمْ
ﱠ فِى ﱡ ٱلْحَيَوٰةِ ﱢﱣ ٱلدُّنْيَا ۖ ﱤ ثُمَّ ﱥ يَوْمَ ﱦ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱧ يَكْفُرُ ﱨ بَعْضُكُم
ﱩ بِبَعْضٍۢ ﱪ وَيَلْعَنُ ﱫ بَعْضُكُم ﱬ بَعْضًۭا ﱭ وَمَأْوَىٰكُمُ ﱮ ٱلنَّارُ
ﱯ وَمَا ﱰ لَكُم ﱱ مِّن ﱲ نَّـٰصِرِينَ ﱳ ٢٥ ﱴ ﱵ ۞ فَـَٔامَنَ ﱶ لَهُۥ ﱷﱸ لُوطٌۭ ۘ ﱹ وَقَالَ
ﱺ إِنِّى ﱻ مُهَاجِرٌ ﱼ إِلَىٰ ﱽﱾ رَبِّىٓ ۖ ﱿ إِنَّهُۥ ﲀ هُوَ ﲁ ٱلْعَزِيزُ ﲂ ٱلْحَكِيمُ ﲃ ٢٦
ﲄ وَوَهَبْنَا ﲅ لَهُۥٓ ﲆ إِسْحَـٰقَ ﲇ وَيَعْقُوبَ ﲈ وَجَعَلْنَا ﲉ فِى ﲊ ذُرِّيَّتِهِ
ﲋ ٱلنُّبُوَّةَ ﲌ وَٱلْكِتَـٰبَ ﲍ وَءَاتَيْنَـٰهُ ﲎ أَجْرَهُۥ ﲏ فِى ﲐﲑ ٱلدُّنْيَا ۖ ﲒ وَإِنَّهُۥ
ﲓ فِى ﲔ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲕ لَمِنَ ﲖ ٱلصَّـٰلِحِينَ ﲗ ٢٧ ﲘ وَلُوطًا ﲙ إِذْ ﲚ قَالَ ﲛ لِقَوْمِهِۦٓ
ﲜ إِنَّكُمْ ﲝ لَتَأْتُونَ ﲞ ٱلْفَـٰحِشَةَ ﲟ مَا ﲠ سَبَقَكُم ﲡ بِهَا ﲢ مِنْ ﲣ أَحَدٍۢ
ﲤ مِّنَ ﲥ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﲦ ٢٨ ﲧ أَئِنَّكُمْ ﲨ لَتَأْتُونَ ﲩ ٱلرِّجَالَ ﲪ وَتَقْطَعُونَ
ﲫ ٱلسَّبِيلَ ﲬ وَتَأْتُونَ ﲭ فِى ﲮ نَادِيكُمُ ﲯﲰ ٱلْمُنكَرَ ۖ ﲱ فَمَا ﲲ كَانَ ﲳ جَوَابَ
ﲴ قَوْمِهِۦٓ ﲵ إِلَّآ ﲶ أَن ﲷ قَالُوا۟ ﲸ ٱئْتِنَا ﲹ بِعَذَابِ ﲺ ٱللَّهِ ﲻ إِن ﲼ كُنتَ ﲽ مِنَ
ﲾ ٱلصَّـٰدِقِينَ ﲿ ٢٩ ﳀ قَالَ ﳁ رَبِّ ﳂ ٱنصُرْنِى ﳃ عَلَى ﳄ ٱلْقَوْمِ ﳅ ٱلْمُفْسِدِينَ ﳆ ٣٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).