Quran — Page 405
405 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ وَعْدَ ﱂﱃ ٱللَّهِ ۖ ﱄ لَا ﱅ يُخْلِفُ ﱆ ٱللَّهُ ﱇ وَعْدَهُۥ ﱈ وَلَـٰكِنَّ ﱉ أَكْثَرَ ﱊ ٱلنَّاسِ ﱋ لَا ﱌ يَعْلَمُونَ
ﱍ ٦ ﱎ يَعْلَمُونَ ﱏ ظَـٰهِرًۭا ﱐ مِّنَ ﱑ ٱلْحَيَوٰةِ ﱒ ٱلدُّنْيَا ﱓ وَهُمْ ﱔ عَنِ ﱕ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﱖ هُمْ
ﱗ غَـٰفِلُونَ ﱘ ٧ ﱙ أَوَلَمْ ﱚ يَتَفَكَّرُوا۟ ﱛ فِىٓ ﱜﱝ أَنفُسِهِم ۗ ﱞ مَّا ﱟ خَلَقَ ﱠ ٱللَّهُ ﱡ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﱢ وَٱلْأَرْضَ ﱣ وَمَا ﱤ بَيْنَهُمَآ ﱥ إِلَّا ﱦ بِٱلْحَقِّ ﱧ وَأَجَلٍۢ ﱨﱩ مُّسَمًّۭى ۗ ﱪ وَإِنَّ ﱫ كَثِيرًۭا
ﱬ مِّنَ ﱭ ٱلنَّاسِ ﱮ بِلِقَآئِ ﱯ رَبِّهِمْ ﱰ لَكَـٰفِرُونَ ﱱ ٨ ﱲ أَوَلَمْ ﱳ يَسِيرُوا۟ ﱴ فِى
ﱵ ٱلْأَرْضِ ﱶ فَيَنظُرُوا۟ ﱷ كَيْفَ ﱸ كَانَ ﱹ عَـٰقِبَةُ ﱺ ٱلَّذِينَ ﱻ مِن ﱼﱽ قَبْلِهِمْ ۚ ﱾ كَانُوٓا۟
ﱿ أَشَدَّ ﲀ مِنْهُمْ ﲁ قُوَّةًۭ ﲂ وَأَثَارُوا۟ ﲃ ٱلْأَرْضَ ﲄ وَعَمَرُوهَآ ﲅ أَكْثَرَ ﲆ مِمَّا
ﲇ عَمَرُوهَا ﲈ وَجَآءَتْهُمْ ﲉ رُسُلُهُم ﲊﲋ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ ﲌ فَمَا ﲍ كَانَ ﲎ ٱللَّهُ
ﲏ لِيَظْلِمَهُمْ ﲐ وَلَـٰكِن ﲑ كَانُوٓا۟ ﲒ أَنفُسَهُمْ ﲓ يَظْلِمُونَ ﲔ ٩ ﲕ ثُمَّ ﲖ كَانَ
ﲗ عَـٰقِبَةَ ﲘ ٱلَّذِينَ ﲙ أَسَـٰٓـُٔوا۟ ﲚ ٱلسُّوٓأَىٰٓ ﲛ أَن ﲜ كَذَّبُوا۟ ﲝ بِـَٔايَـٰتِ ﲞ ٱللَّهِ ﲟ وَكَانُوا۟
ﲠ بِهَا ﲡ يَسْتَهْزِءُونَ ﲢ ١٠ ﲣ ٱللَّهُ ﲤ يَبْدَؤُا۟ ﲥ ٱلْخَلْقَ ﲦ ثُمَّ ﲧ يُعِيدُهُۥ ﲨ ثُمَّ ﲩ إِلَيْهِ ﲪ تُرْجَعُونَ
ﲫ ١١ ﲬ وَيَوْمَ ﲭ تَقُومُ ﲮ ٱلسَّاعَةُ ﲯ يُبْلِسُ ﲰ ٱلْمُجْرِمُونَ ﲱ ١٢ ﲲ وَلَمْ ﲳ يَكُن ﲴ لَّهُم ﲵ مِّن
ﲶ شُرَكَآئِهِمْ ﲷ شُفَعَـٰٓؤُا۟ ﲸ وَكَانُوا۟ ﲹ بِشُرَكَآئِهِمْ ﲺ كَـٰفِرِينَ
ﲻ ١٣ ﲼ وَيَوْمَ ﲽ تَقُومُ ﲾ ٱلسَّاعَةُ ﲿ يَوْمَئِذٍۢ ﳀ يَتَفَرَّقُونَ ﳁ ١٤ ﳂ فَأَمَّا ﳃ ٱلَّذِينَ
ﳄ ءَامَنُوا۟ ﳅ وَعَمِلُوا۟ ﳆ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﳇ فَهُمْ ﳈ فِى ﳉ رَوْضَةٍۢ ﳊ يُحْبَرُونَ ﳋ ١٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).