Quran — Page 412
412 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ وَلَقَدْ ﱂ ءَاتَيْنَا ﱃ لُقْمَـٰنَ ﱄ ٱلْحِكْمَةَ ﱅ أَنِ ﱆ ٱشْكُرْ ﱇﱈ لِلَّهِ ۚ ﱉ وَمَن ﱊ يَشْكُرْ ﱋ فَإِنَّمَا
ﱌ يَشْكُرُ ﱍﱎ لِنَفْسِهِۦ ۖ ﱏ وَمَن ﱐ كَفَرَ ﱑ فَإِنَّ ﱒ ٱللَّهَ ﱓ غَنِىٌّ ﱔ حَمِيدٌۭ ﱕ ١٢ ﱖ وَإِذْ ﱗ قَالَ
ﱘ لُقْمَـٰنُ ﱙ لِٱبْنِهِۦ ﱚ وَهُوَ ﱛ يَعِظُهُۥ ﱜ يَـٰبُنَىَّ ﱝ لَا ﱞ تُشْرِكْ ﱟﱠ بِٱللَّهِ ۖ ﱡ إِنَّ ﱢ ٱلشِّرْكَ
ﱣ لَظُلْمٌ ﱤ عَظِيمٌۭ ﱥ ١٣ ﱦ وَوَصَّيْنَا ﱧ ٱلْإِنسَـٰنَ ﱨ بِوَٰلِدَيْهِ ﱩ حَمَلَتْهُ ﱪ أُمُّهُۥ
ﱫ وَهْنًا ﱬ عَلَىٰ ﱭ وَهْنٍۢ ﱮ وَفِصَـٰلُهُۥ ﱯ فِى ﱰ عَامَيْنِ ﱱ أَنِ ﱲ ٱشْكُرْ ﱳ لِى ﱴ وَلِوَٰلِدَيْكَ
ﱵ إِلَىَّ ﱶ ٱلْمَصِيرُ ﱷ ١٤ ﱸ وَإِن ﱹ جَـٰهَدَاكَ ﱺ عَلَىٰٓ ﱻ أَن ﱼ تُشْرِكَ ﱽ بِى ﱾ مَا ﱿ لَيْسَ
ﲀ لَكَ ﲁ بِهِۦ ﲂ عِلْمٌۭ ﲃ فَلَا ﲄﲅ تُطِعْهُمَا ۖ ﲆ وَصَاحِبْهُمَا ﲇ فِى ﲈ ٱلدُّنْيَا ﲉﲊ مَعْرُوفًۭا ۖ
ﲋ وَٱتَّبِعْ ﲌ سَبِيلَ ﲍ مَنْ ﲎ أَنَابَ ﲏﲐ إِلَىَّ ۚ ﲑ ثُمَّ ﲒ إِلَىَّ ﲓ مَرْجِعُكُمْ ﲔ فَأُنَبِّئُكُم
ﲕ بِمَا ﲖ كُنتُمْ ﲗ تَعْمَلُونَ ﲘ ١٥ ﲙ يَـٰبُنَىَّ ﲚ إِنَّهَآ ﲛ إِن ﲜ تَكُ ﲝ مِثْقَالَ ﲞ حَبَّةٍۢ ﲟ مِّنْ
ﲠ خَرْدَلٍۢ ﲡ فَتَكُن ﲢ فِى ﲣ صَخْرَةٍ ﲤ أَوْ ﲥ فِى ﲦ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲧ أَوْ ﲨ فِى ﲩ ٱلْأَرْضِ ﲪ يَأْتِ
ﲫ بِهَا ﲬﲭ ٱللَّهُ ۚ ﲮ إِنَّ ﲯ ٱللَّهَ ﲰ لَطِيفٌ ﲱ خَبِيرٌۭ ﲲ ١٦ ﲳ يَـٰبُنَىَّ ﲴ أَقِمِ ﲵ ٱلصَّلَوٰةَ ﲶ وَأْمُرْ
ﲷ بِٱلْمَعْرُوفِ ﲸ وَٱنْهَ ﲹ عَنِ ﲺ ٱلْمُنكَرِ ﲻ وَٱصْبِرْ ﲼ عَلَىٰ ﲽ مَآ ﲾﲿ أَصَابَكَ ۖ ﳀ إِنَّ ﳁ ذَٰلِكَ
ﳂ مِنْ ﳃ عَزْمِ ﳄ ٱلْأُمُورِ ﳅ ١٧ ﳆ وَلَا ﳇ تُصَعِّرْ ﳈ خَدَّكَ ﳉ لِلنَّاسِ ﳊ وَلَا ﳋ تَمْشِ ﳌ فِى ﳍ ٱلْأَرْضِ
ﳎﳏ مَرَحًا ۖ ﳐ إِنَّ ﳑ ٱللَّهَ ﳒ لَا ﳓ يُحِبُّ ﳔ كُلَّ ﳕ مُخْتَالٍۢ ﳖ فَخُورٍۢ ﳗ ١٨ ﳘ وَٱقْصِدْ ﳙ فِى ﳚ مَشْيِكَ
ﳛ وَٱغْضُضْ ﳜ مِن ﳝﳞ صَوْتِكَ ۚ ﳟ إِنَّ ﳠ أَنكَرَ ﳡ ٱلْأَصْوَٰتِ ﳢ لَصَوْتُ ﳣ ٱلْحَمِيرِ ﳤ ١٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).