Quran — Page 467
467 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 466…
ﳁ نَتَبَوَّأُ ﳂ مِنَ ﳃ ٱلْجَنَّةِ ﳄ حَيْثُ ﳅﳆ نَشَآءُ ۖ ﳇ فَنِعْمَ ﳈ أَجْرُ ﳉ ٱلْعَـٰمِلِينَ ﳊ ٧٤
ﱁ وَتَرَى ﱂ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ ﱃ حَآفِّينَ ﱄ مِنْ ﱅ حَوْلِ ﱆ ٱلْعَرْشِ ﱇ يُسَبِّحُونَ ﱈ بِحَمْدِ
ﱉﱊ رَبِّهِمْ ۖ ﱋ وَقُضِىَ ﱌ بَيْنَهُم ﱍﱎ بِٱلْحَقِّ ﱏ وَقِيلَ ﱐ ٱلْحَمْدُ ﱑ لِلَّهِ ﱒ رَبِّ ﱓ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱔ ٧٥
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱕ حمٓ ﱖ ١ ﱗ تَنزِيلُ ﱘ ٱلْكِتَـٰبِ ﱙ مِنَ ﱚ ٱللَّهِ ﱛ ٱلْعَزِيزِ ﱜ ٱلْعَلِيمِ ﱝ ٢ ﱞ غَافِرِ ﱟ ٱلذَّنۢبِ
ﱠ وَقَابِلِ ﱡ ٱلتَّوْبِ ﱢ شَدِيدِ ﱣ ٱلْعِقَابِ ﱤ ذِى ﱥﱦ ٱلطَّوْلِ ۖ ﱧ لَآ ﱨ إِلَـٰهَ ﱩ إِلَّا ﱪﱫ هُوَ ۖ ﱬ إِلَيْهِ
ﱭ ٱلْمَصِيرُ ﱮ ٣ ﱯ مَا ﱰ يُجَـٰدِلُ ﱱ فِىٓ ﱲ ءَايَـٰتِ ﱳ ٱللَّهِ ﱴ إِلَّا ﱵ ٱلَّذِينَ ﱶ كَفَرُوا۟ ﱷ فَلَا ﱸ يَغْرُرْكَ
ﱹ تَقَلُّبُهُمْ ﱺ فِى ﱻ ٱلْبِلَـٰدِ ﱼ ٤ ﱽ كَذَّبَتْ ﱾ قَبْلَهُمْ ﱿ قَوْمُ ﲀ نُوحٍۢ ﲁ وَٱلْأَحْزَابُ
ﲂ مِنۢ ﲃﲄ بَعْدِهِمْ ۖ ﲅ وَهَمَّتْ ﲆ كُلُّ ﲇ أُمَّةٍۭ ﲈ بِرَسُولِهِمْ ﲉﲊ لِيَأْخُذُوهُ ۖ
ﲋ وَجَـٰدَلُوا۟ ﲌ بِٱلْبَـٰطِلِ ﲍ لِيُدْحِضُوا۟ ﲎ بِهِ ﲏ ٱلْحَقَّ ﲐﲑ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ ﲒ فَكَيْفَ
ﲓ كَانَ ﲔ عِقَابِ ﲕ ٥ ﲖ وَكَذَٰلِكَ ﲗ حَقَّتْ ﲘ كَلِمَتُ ﲙ رَبِّكَ ﲚ عَلَى ﲛ ٱلَّذِينَ
ﲜ كَفَرُوٓا۟ ﲝ أَنَّهُمْ ﲞ أَصْحَـٰبُ ﲟ ٱلنَّارِ ﲠ ٦ ﲡ ٱلَّذِينَ ﲢ يَحْمِلُونَ ﲣ ٱلْعَرْشَ
ﲤ وَمَنْ ﲥ حَوْلَهُۥ ﲦ يُسَبِّحُونَ ﲧ بِحَمْدِ ﲨ رَبِّهِمْ ﲩ وَيُؤْمِنُونَ ﲪ بِهِۦ ﲫ وَيَسْتَغْفِرُونَ
ﲬ لِلَّذِينَ ﲭﲮ ءَامَنُوا۟ ﲯ رَبَّنَا ﲰ وَسِعْتَ ﲱ كُلَّ ﲲ شَىْءٍۢ ﲳ رَّحْمَةًۭ ﲴ وَعِلْمًۭا ﲵ فَٱغْفِرْ
ﲶ لِلَّذِينَ ﲷ تَابُوا۟ ﲸ وَٱتَّبَعُوا۟ ﲹ سَبِيلَكَ ﲺ وَقِهِمْ ﲻ عَذَابَ ﲼ ٱلْجَحِيمِ ﲽ ٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 468
ﱁ رَبَّنَا ﱂ وَأَدْخِلْهُمْ ﱃ جَنَّـٰتِ ﱄ عَدْنٍ ﱅ ٱلَّتِى ﱆ وَعَدتَّهُمْ ﱇ وَمَن ﱈ صَلَحَ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).