Quran — Page 489
489 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ وَكَذَٰلِكَ ﱂ أَوْحَيْنَآ ﱃ إِلَيْكَ ﱄ رُوحًۭا ﱅ مِّنْ ﱆﱇ أَمْرِنَا ۚ ﱈ مَا ﱉ كُنتَ ﱊ تَدْرِى ﱋ مَا ﱌ ٱلْكِتَـٰبُ
ﱍ وَلَا ﱎ ٱلْإِيمَـٰنُ ﱏ وَلَـٰكِن ﱐ جَعَلْنَـٰهُ ﱑ نُورًۭا ﱒ نَّهْدِى ﱓ بِهِۦ ﱔ مَن ﱕ نَّشَآءُ ﱖ مِنْ ﱗﱘ عِبَادِنَا ۚ
ﱙ وَإِنَّكَ ﱚ لَتَهْدِىٓ ﱛ إِلَىٰ ﱜ صِرَٰطٍۢ ﱝ مُّسْتَقِيمٍۢ ﱞ ٥٢ ﱟ صِرَٰطِ ﱠ ٱللَّهِ ﱡ ٱلَّذِى ﱢ لَهُۥ
ﱣ مَا ﱤ فِى ﱥ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱦ وَمَا ﱧ فِى ﱨﱩ ٱلْأَرْضِ ۗ ﱪ أَلَآ ﱫ إِلَى ﱬ ٱللَّهِ ﱭ تَصِيرُ ﱮ ٱلْأُمُورُ ﱯ ٥٣
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱰ حمٓ ﱱ ١ ﱲ وَٱلْكِتَـٰبِ ﱳ ٱلْمُبِينِ ﱴ ٢ ﱵ إِنَّا ﱶ جَعَلْنَـٰهُ ﱷ قُرْءَٰنًا ﱸ عَرَبِيًّۭا
ﱹ لَّعَلَّكُمْ ﱺ تَعْقِلُونَ ﱻ ٣ ﱼ وَإِنَّهُۥ ﱽ فِىٓ ﱾ أُمِّ ﱿ ٱلْكِتَـٰبِ ﲀ لَدَيْنَا
ﲁ لَعَلِىٌّ ﲂ حَكِيمٌ ﲃ ٤ ﲄ أَفَنَضْرِبُ ﲅ عَنكُمُ ﲆ ٱلذِّكْرَ ﲇ صَفْحًا
ﲈ أَن ﲉ كُنتُمْ ﲊ قَوْمًۭا ﲋ مُّسْرِفِينَ ﲌ ٥ ﲍ وَكَمْ ﲎ أَرْسَلْنَا ﲏ مِن ﲐ نَّبِىٍّۢ ﲑ فِى
ﲒ ٱلْأَوَّلِينَ ﲓ ٦ ﲔ وَمَا ﲕ يَأْتِيهِم ﲖ مِّن ﲗ نَّبِىٍّ ﲘ إِلَّا ﲙ كَانُوا۟ ﲚ بِهِۦ ﲛ يَسْتَهْزِءُونَ
ﲜ ٧ ﲝ فَأَهْلَكْنَآ ﲞ أَشَدَّ ﲟ مِنْهُم ﲠ بَطْشًۭا ﲡ وَمَضَىٰ ﲢ مَثَلُ ﲣ ٱلْأَوَّلِينَ
ﲤ ٨ ﲥ وَلَئِن ﲦ سَأَلْتَهُم ﲧ مَّنْ ﲨ خَلَقَ ﲩ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲪ وَٱلْأَرْضَ ﲫ لَيَقُولُنَّ
ﲬ خَلَقَهُنَّ ﲭ ٱلْعَزِيزُ ﲮ ٱلْعَلِيمُ ﲯ ٩ ﲰ ٱلَّذِى ﲱ جَعَلَ ﲲ لَكُمُ ﲳ ٱلْأَرْضَ
ﲴ مَهْدًۭا ﲵ وَجَعَلَ ﲶ لَكُمْ ﲷ فِيهَا ﲸ سُبُلًۭا ﲹ لَّعَلَّكُمْ ﲺ تَهْتَدُونَ ﲻ ١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).