Quran — Page 500
500 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ قُل ﱂ لِّلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوا۟ ﱄ يَغْفِرُوا۟ ﱅ لِلَّذِينَ ﱆ لَا ﱇ يَرْجُونَ ﱈ أَيَّامَ ﱉ ٱللَّهِ ﱊ لِيَجْزِىَ
ﱋ قَوْمًۢا ﱌ بِمَا ﱍ كَانُوا۟ ﱎ يَكْسِبُونَ ﱏ ١٤ ﱐ مَنْ ﱑ عَمِلَ ﱒ صَـٰلِحًۭا ﱓﱔ فَلِنَفْسِهِۦ ۖ
ﱕ وَمَنْ ﱖ أَسَآءَ ﱗﱘ فَعَلَيْهَا ۖ ﱙ ثُمَّ ﱚ إِلَىٰ ﱛ رَبِّكُمْ ﱜ تُرْجَعُونَ ﱝ ١٥ ﱞ وَلَقَدْ ﱟ ءَاتَيْنَا
ﱠ بَنِىٓ ﱡ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱢ ٱلْكِتَـٰبَ ﱣ وَٱلْحُكْمَ ﱤ وَٱلنُّبُوَّةَ ﱥ وَرَزَقْنَـٰهُم ﱦ مِّنَ ﱧ ٱلطَّيِّبَـٰتِ
ﱨ وَفَضَّلْنَـٰهُمْ ﱩ عَلَى ﱪ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱫ ١٦ ﱬ وَءَاتَيْنَـٰهُم ﱭ بَيِّنَـٰتٍۢ ﱮ مِّنَ ﱯﱰ ٱلْأَمْرِ ۖ
ﱱ فَمَا ﱲ ٱخْتَلَفُوٓا۟ ﱳ إِلَّا ﱴ مِنۢ ﱵ بَعْدِ ﱶ مَا ﱷ جَآءَهُمُ ﱸ ٱلْعِلْمُ ﱹ بَغْيًۢا ﱺﱻ بَيْنَهُمْ ۚ ﱼ إِنَّ ﱽ رَبَّكَ
ﱾ يَقْضِى ﱿ بَيْنَهُمْ ﲀ يَوْمَ ﲁ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲂ فِيمَا ﲃ كَانُوا۟ ﲄ فِيهِ ﲅ يَخْتَلِفُونَ
ﲆ ١٧ ﲇ ثُمَّ ﲈ جَعَلْنَـٰكَ ﲉ عَلَىٰ ﲊ شَرِيعَةٍۢ ﲋ مِّنَ ﲌ ٱلْأَمْرِ ﲍ فَٱتَّبِعْهَا ﲎ وَلَا ﲏ تَتَّبِعْ
ﲐ أَهْوَآءَ ﲑ ٱلَّذِينَ ﲒ لَا ﲓ يَعْلَمُونَ ﲔ ١٨ ﲕ إِنَّهُمْ ﲖ لَن ﲗ يُغْنُوا۟ ﲘ عَنكَ ﲙ مِنَ ﲚ ٱللَّهِ
ﲛﲜ شَيْـًۭٔا ۚ ﲝ وَإِنَّ ﲞ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲟ بَعْضُهُمْ ﲠ أَوْلِيَآءُ ﲡﲢ بَعْضٍۢ ۖ ﲣ وَٱللَّهُ ﲤ وَلِىُّ ﲥ ٱلْمُتَّقِينَ
ﲦ ١٩ ﲧ هَـٰذَا ﲨ بَصَـٰٓئِرُ ﲩ لِلنَّاسِ ﲪ وَهُدًۭى ﲫ وَرَحْمَةٌۭ ﲬ لِّقَوْمٍۢ ﲭ يُوقِنُونَ ﲮ ٢٠
ﲯ أَمْ ﲰ حَسِبَ ﲱ ٱلَّذِينَ ﲲ ٱجْتَرَحُوا۟ ﲳ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ﲴ أَن ﲵ نَّجْعَلَهُمْ ﲶ كَٱلَّذِينَ
ﲷ ءَامَنُوا۟ ﲸ وَعَمِلُوا۟ ﲹ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﲺ سَوَآءًۭ ﲻ مَّحْيَاهُمْ ﲼﲽ وَمَمَاتُهُمْ ۚ ﲾ سَآءَ
ﲿ مَا ﳀ يَحْكُمُونَ ﳁ ٢١ ﳂ وَخَلَقَ ﳃ ٱللَّهُ ﳄ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﳅ وَٱلْأَرْضَ ﳆ بِٱلْحَقِّ
ﳇ وَلِتُجْزَىٰ ﳈ كُلُّ ﳉ نَفْسٍۭ ﳊ بِمَا ﳋ كَسَبَتْ ﳌ وَهُمْ ﳍ لَا ﳎ يُظْلَمُونَ ﳏ ٢٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).