Quran — Page 553
553 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
62 سورة الجمعة Al-Jumu'a · Friday
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ يُسَبِّحُ ﱂ لِلَّهِ ﱃ مَا ﱄ فِى ﱅ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱆ وَمَا ﱇ فِى ﱈ ٱلْأَرْضِ ﱉ ٱلْمَلِكِ ﱊ ٱلْقُدُّوسِ ﱋ ٱلْعَزِيزِ
ﱌ ٱلْحَكِيمِ ﱍ ١ ﱎ هُوَ ﱏ ٱلَّذِى ﱐ بَعَثَ ﱑ فِى ﱒ ٱلْأُمِّيِّـۧنَ ﱓ رَسُولًۭا ﱔ مِّنْهُمْ ﱕ يَتْلُوا۟ ﱖ عَلَيْهِمْ
ﱗ ءَايَـٰتِهِۦ ﱘ وَيُزَكِّيهِمْ ﱙ وَيُعَلِّمُهُمُ ﱚ ٱلْكِتَـٰبَ ﱛ وَٱلْحِكْمَةَ ﱜ وَإِن ﱝ كَانُوا۟
ﱞ مِن ﱟ قَبْلُ ﱠ لَفِى ﱡ ضَلَـٰلٍۢ ﱢ مُّبِينٍۢ ﱣ ٢ ﱤ وَءَاخَرِينَ ﱥ مِنْهُمْ ﱦ لَمَّا ﱧ يَلْحَقُوا۟ ﱨﱩ بِهِمْ ۚ
ﱪ وَهُوَ ﱫ ٱلْعَزِيزُ ﱬ ٱلْحَكِيمُ ﱭ ٣ ﱮ ذَٰلِكَ ﱯ فَضْلُ ﱰ ٱللَّهِ ﱱ يُؤْتِيهِ ﱲ مَن ﱳﱴ يَشَآءُ ۚ ﱵ وَٱللَّهُ
ﱶ ذُو ﱷ ٱلْفَضْلِ ﱸ ٱلْعَظِيمِ ﱹ ٤ ﱺ مَثَلُ ﱻ ٱلَّذِينَ ﱼ حُمِّلُوا۟ ﱽ ٱلتَّوْرَىٰةَ ﱾ ثُمَّ ﱿ لَمْ
ﲀ يَحْمِلُوهَا ﲁ كَمَثَلِ ﲂ ٱلْحِمَارِ ﲃ يَحْمِلُ ﲄﲅ أَسْفَارًۢا ۚ ﲆ بِئْسَ ﲇ مَثَلُ ﲈ ٱلْقَوْمِ
ﲉ ٱلَّذِينَ ﲊ كَذَّبُوا۟ ﲋ بِـَٔايَـٰتِ ﲌﲍ ٱللَّهِ ۚ ﲎ وَٱللَّهُ ﲏ لَا ﲐ يَهْدِى ﲑ ٱلْقَوْمَ ﲒ ٱلظَّـٰلِمِينَ
ﲓ ٥ ﲔ قُلْ ﲕ يَـٰٓأَيُّهَا ﲖ ٱلَّذِينَ ﲗ هَادُوٓا۟ ﲘ إِن ﲙ زَعَمْتُمْ ﲚ أَنَّكُمْ ﲛ أَوْلِيَآءُ ﲜ لِلَّهِ ﲝ مِن
ﲞ دُونِ ﲟ ٱلنَّاسِ ﲠ فَتَمَنَّوُا۟ ﲡ ٱلْمَوْتَ ﲢ إِن ﲣ كُنتُمْ ﲤ صَـٰدِقِينَ ﲥ ٦ ﲦ وَلَا ﲧ يَتَمَنَّوْنَهُۥٓ
ﲨ أَبَدًۢا ﲩ بِمَا ﲪ قَدَّمَتْ ﲫﲬ أَيْدِيهِمْ ۚ ﲭ وَٱللَّهُ ﲮ عَلِيمٌۢ ﲯ بِٱلظَّـٰلِمِينَ ﲰ ٧ ﲱ قُلْ
ﲲ إِنَّ ﲳ ٱلْمَوْتَ ﲴ ٱلَّذِى ﲵ تَفِرُّونَ ﲶ مِنْهُ ﲷ فَإِنَّهُۥ ﲸﲹ مُلَـٰقِيكُمْ ۖ ﲺ ثُمَّ ﲻ تُرَدُّونَ
ﲼ إِلَىٰ ﲽ عَـٰلِمِ ﲾ ٱلْغَيْبِ ﲿ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ﳀ فَيُنَبِّئُكُم ﳁ بِمَا ﳂ كُنتُمْ ﳃ تَعْمَلُونَ ﳄ ٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).