Quran — Page 583
583 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ إِنَّ ﱂ لِلْمُتَّقِينَ ﱃ مَفَازًا ﱄ ٣١ ﱅ حَدَآئِقَ ﱆ وَأَعْنَـٰبًۭا ﱇ ٣٢ ﱈ وَكَوَاعِبَ ﱉ أَتْرَابًۭا ﱊ ٣٣ ﱋ وَكَأْسًۭا
ﱌ دِهَاقًۭا ﱍ ٣٤ ﱎ لَّا ﱏ يَسْمَعُونَ ﱐ فِيهَا ﱑ لَغْوًۭا ﱒ وَلَا ﱓ كِذَّٰبًۭا ﱔ ٣٥ ﱕ جَزَآءًۭ ﱖ مِّن ﱗ رَّبِّكَ ﱘ عَطَآءً
ﱙ حِسَابًۭا ﱚ ٣٦ ﱛ رَّبِّ ﱜ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱝ وَٱلْأَرْضِ ﱞ وَمَا ﱟ بَيْنَهُمَا ﱠﱡ ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ ﱢ لَا ﱣ يَمْلِكُونَ
ﱤ مِنْهُ ﱥ خِطَابًۭا ﱦ ٣٧ ﱧ يَوْمَ ﱨ يَقُومُ ﱩ ٱلرُّوحُ ﱪ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﱫﱬ صَفًّۭا ۖ ﱭ لَّا ﱮ يَتَكَلَّمُونَ
ﱯ إِلَّا ﱰ مَنْ ﱱ أَذِنَ ﱲ لَهُ ﱳ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﱴ وَقَالَ ﱵ صَوَابًۭا ﱶ ٣٨ ﱷ ذَٰلِكَ ﱸ ٱلْيَوْمُ ﱹﱺ ٱلْحَقُّ ۖ ﱻ فَمَن
ﱼ شَآءَ ﱽ ٱتَّخَذَ ﱾ إِلَىٰ ﱿ رَبِّهِۦ ﲀ مَـَٔابًا ﲁ ٣٩ ﲂ إِنَّآ ﲃ أَنذَرْنَـٰكُمْ ﲄ عَذَابًۭا ﲅ قَرِيبًۭا ﲆ يَوْمَ ﲇ يَنظُرُ
ﲈ ٱلْمَرْءُ ﲉ مَا ﲊ قَدَّمَتْ ﲋ يَدَاهُ ﲌ وَيَقُولُ ﲍ ٱلْكَافِرُ ﲎ يَـٰلَيْتَنِى ﲏ كُنتُ ﲐ تُرَٰبًۢا ﲑ ٤٠
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲒ وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ ﲓ غَرْقًۭا ﲔ ١ ﲕ وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ ﲖ نَشْطًۭا ﲗ ٢ ﲘ وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ ﲙ سَبْحًۭا ﲚ ٣
ﲛ فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ ﲜ سَبْقًۭا ﲝ ٤ ﲞ فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ ﲟ أَمْرًۭا ﲠ ٥ ﲡ يَوْمَ ﲢ تَرْجُفُ ﲣ ٱلرَّاجِفَةُ ﲤ ٦
ﲥ تَتْبَعُهَا ﲦ ٱلرَّادِفَةُ ﲧ ٧ ﲨ قُلُوبٌۭ ﲩ يَوْمَئِذٍۢ ﲪ وَاجِفَةٌ ﲫ ٨ ﲬ أَبْصَـٰرُهَا ﲭ خَـٰشِعَةٌۭ ﲮ ٩
ﲯ يَقُولُونَ ﲰ أَءِنَّا ﲱ لَمَرْدُودُونَ ﲲ فِى ﲳ ٱلْحَافِرَةِ ﲴ ١٠ ﲵ أَءِذَا ﲶ كُنَّا ﲷ عِظَـٰمًۭا ﲸ نَّخِرَةًۭ ﲹ ١١ ﲺ قَالُوا۟
ﲻ تِلْكَ ﲼ إِذًۭا ﲽ كَرَّةٌ ﲾ خَاسِرَةٌۭ ﲿ ١٢ ﳀ فَإِنَّمَا ﳁ هِىَ ﳂ زَجْرَةٌۭ ﳃ وَٰحِدَةٌۭ ﳄ ١٣ ﳅ فَإِذَا ﳆ هُم ﳇ بِٱلسَّاهِرَةِ
ﳈ ١٤ ﳉ هَلْ ﳊ أَتَىٰكَ ﳋ حَدِيثُ ﳌ مُوسَىٰٓ ﳍ ١٥ ﳎ إِذْ ﳏ نَادَىٰهُ ﳐ رَبُّهُۥ ﳑ بِٱلْوَادِ ﳒ ٱلْمُقَدَّسِ ﳓ طُوًى ﳔ ١٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).