Quran — Page 68
68 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 67…
ﲷ وَيَتَّخِذَ ﲸ مِنكُمْ ﲹﲺ شُهَدَآءَ ۗ ﲻ وَٱللَّهُ ﲼ لَا ﲽ يُحِبُّ ﲾ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲿ ١٤٠
ﱁ وَلِيُمَحِّصَ ﱂ ٱللَّهُ ﱃ ٱلَّذِينَ ﱄ ءَامَنُوا۟ ﱅ وَيَمْحَقَ ﱆ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱇ ١٤١ ﱈ أَمْ
ﱉ حَسِبْتُمْ ﱊ أَن ﱋ تَدْخُلُوا۟ ﱌ ٱلْجَنَّةَ ﱍ وَلَمَّا ﱎ يَعْلَمِ ﱏ ٱللَّهُ ﱐ ٱلَّذِينَ ﱑ جَـٰهَدُوا۟
ﱒ مِنكُمْ ﱓ وَيَعْلَمَ ﱔ ٱلصَّـٰبِرِينَ ﱕ ١٤٢ ﱖ وَلَقَدْ ﱗ كُنتُمْ ﱘ تَمَنَّوْنَ ﱙ ٱلْمَوْتَ ﱚ مِن
ﱛ قَبْلِ ﱜ أَن ﱝ تَلْقَوْهُ ﱞ فَقَدْ ﱟ رَأَيْتُمُوهُ ﱠ وَأَنتُمْ ﱡ تَنظُرُونَ ﱢ ١٤٣ ﱣ وَمَا ﱤ مُحَمَّدٌ
ﱥ إِلَّا ﱦ رَسُولٌۭ ﱧ قَدْ ﱨ خَلَتْ ﱩ مِن ﱪ قَبْلِهِ ﱫﱬ ٱلرُّسُلُ ۚ ﱭ أَفَإِي۟ن ﱮ مَّاتَ ﱯ أَوْ ﱰ قُتِلَ
ﱱ ٱنقَلَبْتُمْ ﱲ عَلَىٰٓ ﱳﱴ أَعْقَـٰبِكُمْ ۚ ﱵ وَمَن ﱶ يَنقَلِبْ ﱷ عَلَىٰ ﱸ عَقِبَيْهِ ﱹ فَلَن ﱺ يَضُرَّ
ﱻ ٱللَّهَ ﱼﱽ شَيْـًۭٔا ۗ ﱾ وَسَيَجْزِى ﱿ ٱللَّهُ ﲀ ٱلشَّـٰكِرِينَ ﲁ ١٤٤ ﲂ وَمَا ﲃ كَانَ
ﲄ لِنَفْسٍ ﲅ أَن ﲆ تَمُوتَ ﲇ إِلَّا ﲈ بِإِذْنِ ﲉ ٱللَّهِ ﲊ كِتَـٰبًۭا ﲋﲌ مُّؤَجَّلًۭا ۗ ﲍ وَمَن ﲎ يُرِدْ
ﲏ ثَوَابَ ﲐ ٱلدُّنْيَا ﲑ نُؤْتِهِۦ ﲒ مِنْهَا ﲓ وَمَن ﲔ يُرِدْ ﲕ ثَوَابَ ﲖ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲗ نُؤْتِهِۦ ﲘﲙ مِنْهَا ۚ
ﲚ وَسَنَجْزِى ﲛ ٱلشَّـٰكِرِينَ ﲜ ١٤٥ ﲝ وَكَأَيِّن ﲞ مِّن ﲟ نَّبِىٍّۢ ﲠ قَـٰتَلَ ﲡ مَعَهُۥ
ﲢ رِبِّيُّونَ ﲣ كَثِيرٌۭ ﲤ فَمَا ﲥ وَهَنُوا۟ ﲦ لِمَآ ﲧ أَصَابَهُمْ ﲨ فِى ﲩ سَبِيلِ ﲪ ٱللَّهِ ﲫ وَمَا ﲬ ضَعُفُوا۟
ﲭ وَمَا ﲮﲯ ٱسْتَكَانُوا۟ ۗ ﲰ وَٱللَّهُ ﲱ يُحِبُّ ﲲ ٱلصَّـٰبِرِينَ ﲳ ١٤٦ ﲴ وَمَا ﲵ كَانَ ﲶ قَوْلَهُمْ ﲷ إِلَّآ ﲸ أَن
ﲹ قَالُوا۟ ﲺ رَبَّنَا ﲻ ٱغْفِرْ ﲼ لَنَا ﲽ ذُنُوبَنَا ﲾ وَإِسْرَافَنَا ﲿ فِىٓ ﳀ أَمْرِنَا ﳁ وَثَبِّتْ ﳂ أَقْدَامَنَا
ﳃ وَٱنصُرْنَا ﳄ عَلَى ﳅ ٱلْقَوْمِ ﳆ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﳇ ١٤٧ ﳈ فَـَٔاتَىٰهُمُ ﳉ ٱللَّهُ ﳊ ثَوَابَ
ﳋ ٱلدُّنْيَا ﳌ وَحُسْنَ ﳍ ثَوَابِ ﳎﳏ ٱلْـَٔاخِرَةِ ۗ ﳐ وَٱللَّهُ ﳑ يُحِبُّ ﳒ ٱلْمُحْسِنِينَ ﳓ ١٤٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 69
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوٓا۟ ﱄ إِن ﱅ تُطِيعُوا۟ ﱆ ٱلَّذِينَ ﱇ كَفَرُوا۟
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).