Quran — Page 78
78 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 77…
ﳕ دَفَعْتُمْ ﳖ إِلَيْهِمْ ﳗ أَمْوَٰلَهُمْ ﳘ فَأَشْهِدُوا۟ ﳙﳚ عَلَيْهِمْ ۚ ﳛ وَكَفَىٰ ﳜ بِٱللَّهِ ﳝ حَسِيبًۭا ﳞ ٦
ﱁ لِّلرِّجَالِ ﱂ نَصِيبٌۭ ﱃ مِّمَّا ﱄ تَرَكَ ﱅ ٱلْوَٰلِدَانِ ﱆ وَٱلْأَقْرَبُونَ ﱇ وَلِلنِّسَآءِ ﱈ نَصِيبٌۭ
ﱉ مِّمَّا ﱊ تَرَكَ ﱋ ٱلْوَٰلِدَانِ ﱌ وَٱلْأَقْرَبُونَ ﱍ مِمَّا ﱎ قَلَّ ﱏ مِنْهُ ﱐ أَوْ ﱑﱒ كَثُرَ ۚ ﱓ نَصِيبًۭا
ﱔ مَّفْرُوضًۭا ﱕ ٧ ﱖ وَإِذَا ﱗ حَضَرَ ﱘ ٱلْقِسْمَةَ ﱙ أُو۟لُوا۟ ﱚ ٱلْقُرْبَىٰ ﱛ وَٱلْيَتَـٰمَىٰ
ﱜ وَٱلْمَسَـٰكِينُ ﱝ فَٱرْزُقُوهُم ﱞ مِّنْهُ ﱟ وَقُولُوا۟ ﱠ لَهُمْ ﱡ قَوْلًۭا ﱢ مَّعْرُوفًۭا
ﱣ ٨ ﱤ وَلْيَخْشَ ﱥ ٱلَّذِينَ ﱦ لَوْ ﱧ تَرَكُوا۟ ﱨ مِنْ ﱩ خَلْفِهِمْ ﱪ ذُرِّيَّةًۭ ﱫ ضِعَـٰفًا
ﱬ خَافُوا۟ ﱭ عَلَيْهِمْ ﱮ فَلْيَتَّقُوا۟ ﱯ ٱللَّهَ ﱰ وَلْيَقُولُوا۟ ﱱ قَوْلًۭا ﱲ سَدِيدًا ﱳ ٩ ﱴ إِنَّ
ﱵ ٱلَّذِينَ ﱶ يَأْكُلُونَ ﱷ أَمْوَٰلَ ﱸ ٱلْيَتَـٰمَىٰ ﱹ ظُلْمًا ﱺ إِنَّمَا ﱻ يَأْكُلُونَ ﱼ فِى
ﱽ بُطُونِهِمْ ﱾﱿ نَارًۭا ۖ ﲀ وَسَيَصْلَوْنَ ﲁ سَعِيرًۭا ﲂ ١٠ ﲃ يُوصِيكُمُ ﲄ ٱللَّهُ ﲅ فِىٓ
ﲆﲇ أَوْلَـٰدِكُمْ ۖ ﲈ لِلذَّكَرِ ﲉ مِثْلُ ﲊ حَظِّ ﲋﲌ ٱلْأُنثَيَيْنِ ۚ ﲍ فَإِن ﲎ كُنَّ ﲏ نِسَآءًۭ
ﲐ فَوْقَ ﲑ ٱثْنَتَيْنِ ﲒ فَلَهُنَّ ﲓ ثُلُثَا ﲔ مَا ﲕﲖ تَرَكَ ۖ ﲗ وَإِن ﲘ كَانَتْ ﲙ وَٰحِدَةًۭ ﲚ فَلَهَا
ﲛﲜ ٱلنِّصْفُ ۚ ﲝ وَلِأَبَوَيْهِ ﲞ لِكُلِّ ﲟ وَٰحِدٍۢ ﲠ مِّنْهُمَا ﲡ ٱلسُّدُسُ ﲢ مِمَّا ﲣ تَرَكَ ﲤ إِن
ﲥ كَانَ ﲦ لَهُۥ ﲧﲨ وَلَدٌۭ ۚ ﲩ فَإِن ﲪ لَّمْ ﲫ يَكُن ﲬ لَّهُۥ ﲭ وَلَدٌۭ ﲮ وَوَرِثَهُۥٓ ﲯ أَبَوَاهُ ﲰ فَلِأُمِّهِ ﲱﲲ ٱلثُّلُثُ ۚ ﲳ فَإِن
ﲴ كَانَ ﲵ لَهُۥٓ ﲶ إِخْوَةٌۭ ﲷ فَلِأُمِّهِ ﲸﲹ ٱلسُّدُسُ ۚ ﲺ مِنۢ ﲻ بَعْدِ ﲼ وَصِيَّةٍۢ ﲽ يُوصِى ﲾ بِهَآ
ﲿ أَوْ ﳀﳁ دَيْنٍ ۗ ﳂ ءَابَآؤُكُمْ ﳃ وَأَبْنَآؤُكُمْ ﳄ لَا ﳅ تَدْرُونَ ﳆ أَيُّهُمْ ﳇ أَقْرَبُ ﳈ لَكُمْ
ﳉﳊ نَفْعًۭا ۚ ﳋ فَرِيضَةًۭ ﳌ مِّنَ ﳍﳎ ٱللَّهِ ۗ ﳏ إِنَّ ﳐ ٱللَّهَ ﳑ كَانَ ﳒ عَلِيمًا ﳓ حَكِيمًۭا ﳔ ١١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 79
ﱁ ﱂ ۞ وَلَكُمْ ﱃ نِصْفُ ﱄ مَا ﱅ تَرَكَ ﱆ أَزْوَٰجُكُمْ ﱇ إِن ﱈ لَّمْ ﱉ يَكُن
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).