Quran — Page 93
93 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 92…
ﳐﳑ ثَقِفْتُمُوهُمْ ۚ ﳒ وَأُو۟لَـٰٓئِكُمْ ﳓ جَعَلْنَا ﳔ لَكُمْ ﳕ عَلَيْهِمْ ﳖ سُلْطَـٰنًۭا ﳗ مُّبِينًۭا ﳘ ٩١
ﱁ وَمَا ﱂ كَانَ ﱃ لِمُؤْمِنٍ ﱄ أَن ﱅ يَقْتُلَ ﱆ مُؤْمِنًا ﱇ إِلَّا ﱈﱉ خَطَـًۭٔا ۚ ﱊ وَمَن ﱋ قَتَلَ
ﱌ مُؤْمِنًا ﱍ خَطَـًۭٔا ﱎ فَتَحْرِيرُ ﱏ رَقَبَةٍۢ ﱐ مُّؤْمِنَةٍۢ ﱑ وَدِيَةٌۭ ﱒ مُّسَلَّمَةٌ
ﱓ إِلَىٰٓ ﱔ أَهْلِهِۦٓ ﱕ إِلَّآ ﱖ أَن ﱗﱘ يَصَّدَّقُوا۟ ۚ ﱙ فَإِن ﱚ كَانَ ﱛ مِن ﱜ قَوْمٍ ﱝ عَدُوٍّۢ
ﱞ لَّكُمْ ﱟ وَهُوَ ﱠ مُؤْمِنٌۭ ﱡ فَتَحْرِيرُ ﱢ رَقَبَةٍۢ ﱣﱤ مُّؤْمِنَةٍۢ ۖ ﱥ وَإِن ﱦ كَانَ
ﱧ مِن ﱨ قَوْمٍۭ ﱩ بَيْنَكُمْ ﱪ وَبَيْنَهُم ﱫ مِّيثَـٰقٌۭ ﱬ فَدِيَةٌۭ ﱭ مُّسَلَّمَةٌ ﱮ إِلَىٰٓ
ﱯ أَهْلِهِۦ ﱰ وَتَحْرِيرُ ﱱ رَقَبَةٍۢ ﱲﱳ مُّؤْمِنَةٍۢ ۖ ﱴ فَمَن ﱵ لَّمْ ﱶ يَجِدْ ﱷ فَصِيَامُ
ﱸ شَهْرَيْنِ ﱹ مُتَتَابِعَيْنِ ﱺ تَوْبَةًۭ ﱻ مِّنَ ﱼﱽ ٱللَّهِ ۗ ﱾ وَكَانَ ﱿ ٱللَّهُ
ﲀ عَلِيمًا ﲁ حَكِيمًۭا ﲂ ٩٢ ﲃ وَمَن ﲄ يَقْتُلْ ﲅ مُؤْمِنًۭا ﲆ مُّتَعَمِّدًۭا
ﲇ فَجَزَآؤُهُۥ ﲈ جَهَنَّمُ ﲉ خَـٰلِدًۭا ﲊ فِيهَا ﲋ وَغَضِبَ ﲌ ٱللَّهُ ﲍ عَلَيْهِ
ﲎ وَلَعَنَهُۥ ﲏ وَأَعَدَّ ﲐ لَهُۥ ﲑ عَذَابًا ﲒ عَظِيمًۭا ﲓ ٩٣ ﲔ يَـٰٓأَيُّهَا ﲕ ٱلَّذِينَ
ﲖ ءَامَنُوٓا۟ ﲗ إِذَا ﲘ ضَرَبْتُمْ ﲙ فِى ﲚ سَبِيلِ ﲛ ٱللَّهِ ﲜ فَتَبَيَّنُوا۟ ﲝ وَلَا ﲞ تَقُولُوا۟
ﲟ لِمَنْ ﲠ أَلْقَىٰٓ ﲡ إِلَيْكُمُ ﲢ ٱلسَّلَـٰمَ ﲣ لَسْتَ ﲤ مُؤْمِنًۭا ﲥ تَبْتَغُونَ
ﲦ عَرَضَ ﲧ ٱلْحَيَوٰةِ ﲨ ٱلدُّنْيَا ﲩ فَعِندَ ﲪ ٱللَّهِ ﲫ مَغَانِمُ ﲬﲭ كَثِيرَةٌۭ ۚ
ﲮ كَذَٰلِكَ ﲯ كُنتُم ﲰ مِّن ﲱ قَبْلُ ﲲ فَمَنَّ ﲳ ٱللَّهُ ﲴ عَلَيْكُمْ
ﲵﲶ فَتَبَيَّنُوٓا۟ ۚ ﲷ إِنَّ ﲸ ٱللَّهَ ﲹ كَانَ ﲺ بِمَا ﲻ تَعْمَلُونَ ﲼ خَبِيرًۭا ﲽ ٩٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 94
ﱁ لَّا ﱂ يَسْتَوِى ﱃ ٱلْقَـٰعِدُونَ ﱄ مِنَ ﱅ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱆ غَيْرُ ﱇ أُو۟لِى ﱈ ٱلضَّرَرِ ﱉ وَٱلْمُجَـٰهِدُونَ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).