Quran — Page 97
97 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 96…
ﳈ مَا ﳉ لَمْ ﳊ تَكُن ﳋﳌ تَعْلَمُ ۚ ﳍ وَكَانَ ﳎ فَضْلُ ﳏ ٱللَّهِ ﳐ عَلَيْكَ ﳑ عَظِيمًۭا ﳒ ١١٣
ﱁ ﱂ ۞ لَّا ﱃ خَيْرَ ﱄ فِى ﱅ كَثِيرٍۢ ﱆ مِّن ﱇ نَّجْوَىٰهُمْ ﱈ إِلَّا ﱉ مَنْ ﱊ أَمَرَ ﱋ بِصَدَقَةٍ
ﱌ أَوْ ﱍ مَعْرُوفٍ ﱎ أَوْ ﱏ إِصْلَـٰحٍۭ ﱐ بَيْنَ ﱑﱒ ٱلنَّاسِ ۚ ﱓ وَمَن ﱔ يَفْعَلْ ﱕ ذَٰلِكَ
ﱖ ٱبْتِغَآءَ ﱗ مَرْضَاتِ ﱘ ٱللَّهِ ﱙ فَسَوْفَ ﱚ نُؤْتِيهِ ﱛ أَجْرًا ﱜ عَظِيمًۭا ﱝ ١١٤ ﱞ وَمَن
ﱟ يُشَاقِقِ ﱠ ٱلرَّسُولَ ﱡ مِنۢ ﱢ بَعْدِ ﱣ مَا ﱤ تَبَيَّنَ ﱥ لَهُ ﱦ ٱلْهُدَىٰ ﱧ وَيَتَّبِعْ ﱨ غَيْرَ
ﱩ سَبِيلِ ﱪ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱫ نُوَلِّهِۦ ﱬ مَا ﱭ تَوَلَّىٰ ﱮ وَنُصْلِهِۦ ﱯﱰ جَهَنَّمَ ۖ ﱱ وَسَآءَتْ
ﱲ مَصِيرًا ﱳ ١١٥ ﱴ إِنَّ ﱵ ٱللَّهَ ﱶ لَا ﱷ يَغْفِرُ ﱸ أَن ﱹ يُشْرَكَ ﱺ بِهِۦ ﱻ وَيَغْفِرُ ﱼ مَا ﱽ دُونَ
ﱾ ذَٰلِكَ ﱿ لِمَن ﲀﲁ يَشَآءُ ۚ ﲂ وَمَن ﲃ يُشْرِكْ ﲄ بِٱللَّهِ ﲅ فَقَدْ ﲆ ضَلَّ ﲇ ضَلَـٰلًۢا
ﲈ بَعِيدًا ﲉ ١١٦ ﲊ إِن ﲋ يَدْعُونَ ﲌ مِن ﲍ دُونِهِۦٓ ﲎ إِلَّآ ﲏ إِنَـٰثًۭا ﲐ وَإِن ﲑ يَدْعُونَ
ﲒ إِلَّا ﲓ شَيْطَـٰنًۭا ﲔ مَّرِيدًۭا ﲕ ١١٧ ﲖ لَّعَنَهُ ﲗﲘ ٱللَّهُ ۘ ﲙ وَقَالَ ﲚ لَأَتَّخِذَنَّ ﲛ مِنْ
ﲜ عِبَادِكَ ﲝ نَصِيبًۭا ﲞ مَّفْرُوضًۭا ﲟ ١١٨ ﲠ وَلَأُضِلَّنَّهُمْ ﲡ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ
ﲢ وَلَـَٔامُرَنَّهُمْ ﲣ فَلَيُبَتِّكُنَّ ﲤ ءَاذَانَ ﲥ ٱلْأَنْعَـٰمِ ﲦ وَلَـَٔامُرَنَّهُمْ
ﲧ فَلَيُغَيِّرُنَّ ﲨ خَلْقَ ﲩﲪ ٱللَّهِ ۚ ﲫ وَمَن ﲬ يَتَّخِذِ ﲭ ٱلشَّيْطَـٰنَ ﲮ وَلِيًّۭا ﲯ مِّن
ﲰ دُونِ ﲱ ٱللَّهِ ﲲ فَقَدْ ﲳ خَسِرَ ﲴ خُسْرَانًۭا ﲵ مُّبِينًۭا ﲶ ١١٩ ﲷ يَعِدُهُمْ
ﲸﲹ وَيُمَنِّيهِمْ ۖ ﲺ وَمَا ﲻ يَعِدُهُمُ ﲼ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲽ إِلَّا ﲾ غُرُورًا ﲿ ١٢٠ ﳀ أُو۟لَـٰٓئِكَ
ﳁ مَأْوَىٰهُمْ ﳂ جَهَنَّمُ ﳃ وَلَا ﳄ يَجِدُونَ ﳅ عَنْهَا ﳆ مَحِيصًۭا ﳇ ١٢١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 98
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ ءَامَنُوا۟ ﱃ وَعَمِلُوا۟ ﱄ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱅ سَنُدْخِلُهُمْ ﱆ جَنَّـٰتٍۢ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).