Quran — Page 591
591 / 604🎨 د تجوید د رنګونو کیلي
خاموش توری — لیکل کیږي خو نه ادا کیږي (همزة الوصل، لامِ شمسي، خاموش الف)
غُنّه (د پزې اواز) — په مشدد نون یا میم د پزې اواز، او د نونِ ساکن / تنوین احکام
قلقله (انګاز) — په ساکن قاف، طاء، باء، جیم یا دال یو لږ ټوپ
دروند توری (تفخیم) — ډک (دروند) توري، او دروند راء
طبعي مد (۲) — بنسټیزه دوه حرکته اوږدوالی
د وقف مد (۲–۶) — د وروستي توري په وقف کې د حرکت ۲، ۴ یا ۶ حرکته اوږدوالی
د همزې مخکې مد (۴–۶) — متصل مد (په یوه کلمه کې) او منفصل مد (د دوو کلمو ترمنځ)
لازم مد (۶) — بشپړ شپږ حرکته اوږدوالی؛ د سورتونو د پیل مقطّعات توري هم پکې شامل دي
86 سورة الطارق At-Taariq · The Morning Star 87 سورة الأعلى Al-A'laa · The Most High
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ وَٱلسَّمَآءِ ﱂ وَٱلطَّارِقِ ﱃ ١ ﱄ وَمَآ ﱅ أَدْرَىٰكَ ﱆ مَا ﱇ ٱلطَّارِقُ ﱈ ٢ ﱉ ٱلنَّجْمُ ﱊ ٱلثَّاقِبُ
ﱋ ٣ ﱌ إِن ﱍ كُلُّ ﱎ نَفْسٍۢ ﱏ لَّمَّا ﱐ عَلَيْهَا ﱑ حَافِظٌۭ ﱒ ٤ ﱓ فَلْيَنظُرِ ﱔ ٱلْإِنسَـٰنُ ﱕ مِمَّ ﱖ خُلِقَ ﱗ ٥
ﱘ خُلِقَ ﱙ مِن ﱚ مَّآءٍۢ ﱛ دَافِقٍۢ ﱜ ٦ ﱝ يَخْرُجُ ﱞ مِنۢ ﱟ بَيْنِ ﱠ ٱلصُّلْبِ ﱡ وَٱلتَّرَآئِبِ ﱢ ٧ ﱣ إِنَّهُۥ ﱤ عَلَىٰ
ﱥ رَجْعِهِۦ ﱦ لَقَادِرٌۭ ﱧ ٨ ﱨ يَوْمَ ﱩ تُبْلَى ﱪ ٱلسَّرَآئِرُ ﱫ ٩ ﱬ فَمَا ﱭ لَهُۥ ﱮ مِن ﱯ قُوَّةٍۢ ﱰ وَلَا ﱱ نَاصِرٍۢ
ﱲ ١٠ ﱳ وَٱلسَّمَآءِ ﱴ ذَاتِ ﱵ ٱلرَّجْعِ ﱶ ١١ ﱷ وَٱلْأَرْضِ ﱸ ذَاتِ ﱹ ٱلصَّدْعِ ﱺ ١٢ ﱻ إِنَّهُۥ
ﱼ لَقَوْلٌۭ ﱽ فَصْلٌۭ ﱾ ١٣ ﱿ وَمَا ﲀ هُوَ ﲁ بِٱلْهَزْلِ ﲂ ١٤ ﲃ إِنَّهُمْ ﲄ يَكِيدُونَ ﲅ كَيْدًۭا ﲆ ١٥
ﲇ وَأَكِيدُ ﲈ كَيْدًۭا ﲉ ١٦ ﲊ فَمَهِّلِ ﲋ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲌ أَمْهِلْهُمْ ﲍ رُوَيْدًۢا ﲎ ١٧
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲏ سَبِّحِ ﲐ ٱسْمَ ﲑ رَبِّكَ ﲒ ٱلْأَعْلَى ﲓ ١ ﲔ ٱلَّذِى ﲕ خَلَقَ ﲖ فَسَوَّىٰ ﲗ ٢ ﲘ وَٱلَّذِى ﲙ قَدَّرَ ﲚ فَهَدَىٰ
ﲛ ٣ ﲜ وَٱلَّذِىٓ ﲝ أَخْرَجَ ﲞ ٱلْمَرْعَىٰ ﲟ ٤ ﲠ فَجَعَلَهُۥ ﲡ غُثَآءً ﲢ أَحْوَىٰ ﲣ ٥ ﲤ سَنُقْرِئُكَ
ﲥ فَلَا ﲦ تَنسَىٰٓ ﲧ ٦ ﲨ إِلَّا ﲩ مَا ﲪ شَآءَ ﲫﲬ ٱللَّهُ ۚ ﲭ إِنَّهُۥ ﲮ يَعْلَمُ ﲯ ٱلْجَهْرَ ﲰ وَمَا ﲱ يَخْفَىٰ ﲲ ٧ ﲳ وَنُيَسِّرُكَ
ﲴ لِلْيُسْرَىٰ ﲵ ٨ ﲶ فَذَكِّرْ ﲷ إِن ﲸ نَّفَعَتِ ﲹ ٱلذِّكْرَىٰ ﲺ ٩ ﲻ سَيَذَّكَّرُ ﲼ مَن ﲽ يَخْشَىٰ ﲾ ١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
د قرآن متن د تنزیل (tanzil.net) څخه، عثماني رسم الخط، پرته له بدلون. کلمه په کلمه ژباړه او نقل حرفي: Quran.com. د کلمو ریښې او ګرامر: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).