Pular para o conteúdo principal
1 Safar 1448 AH
eSalah
Entrar

99 / 114 · Medinense · 8 versículos

Surata Az-Zalzala — O Terremoto

الزلزلة

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua — cada palavra é destacada à medida que é reproduzida.
Record yourself, then play it back to compare.
🌐 Traduções
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. 99:1
    إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا ١

    When the earth is shaken with its [final] earthquake

    Tafsir
  2. 99:2
    وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا ٢

    And the earth discharges its burdens

    Tafsir
  3. 99:3
    ﱿ وَقَالَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا لَهَا ٣

    And man says, "What is [wrong] with it?" -

    Tafsir
  4. 99:4
    يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا ٤

    That Day, it will report its news

    Tafsir
  5. 99:5
    بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا ٥

    Because your Lord has commanded it.

    Tafsir
  6. 99:6
    يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَـٰلَهُمْ ٦

    That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.

    Tafsir
  7. 99:7
    فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ ٧

    So whoever does an atom's weight of good will see it,

    Tafsir
  8. 99:8
    وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ ٨

    And whoever does an atom's weight of evil will see it.

    Tafsir

Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução em inglês: Saheeh International. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tafsir: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibn Kathīr (resumido) e Maʿārif al-Qurʾān — via Quran.com.