Quran — Page 141
141 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 140…
ﳒﳓ صَـٰحِبَةٌۭ ۖ ﳔ وَخَلَقَ ﳕ كُلَّ ﳖﳗ شَىْءٍۢ ۖ ﳘ وَهُوَ ﳙ بِكُلِّ ﳚ شَىْءٍ ﳛ عَلِيمٌۭ ﳜ ١٠١
ﱁ ذَٰلِكُمُ ﱂ ٱللَّهُ ﱃﱄ رَبُّكُمْ ۖ ﱅ لَآ ﱆ إِلَـٰهَ ﱇ إِلَّا ﱈﱉ هُوَ ۖ ﱊ خَـٰلِقُ ﱋ كُلِّ ﱌ شَىْءٍۢ ﱍﱎ فَٱعْبُدُوهُ ۚ
ﱏ وَهُوَ ﱐ عَلَىٰ ﱑ كُلِّ ﱒ شَىْءٍۢ ﱓ وَكِيلٌۭ ﱔ ١٠٢ ﱕ لَّا ﱖ تُدْرِكُهُ ﱗ ٱلْأَبْصَـٰرُ ﱘ وَهُوَ
ﱙ يُدْرِكُ ﱚﱛ ٱلْأَبْصَـٰرَ ۖ ﱜ وَهُوَ ﱝ ٱللَّطِيفُ ﱞ ٱلْخَبِيرُ ﱟ ١٠٣ ﱠ قَدْ ﱡ جَآءَكُم
ﱢ بَصَآئِرُ ﱣ مِن ﱤﱥ رَّبِّكُمْ ۖ ﱦ فَمَنْ ﱧ أَبْصَرَ ﱨﱩ فَلِنَفْسِهِۦ ۖ ﱪ وَمَنْ ﱫ عَمِىَ ﱬﱭ فَعَلَيْهَا ۚ
ﱮ وَمَآ ﱯ أَنَا۠ ﱰ عَلَيْكُم ﱱ بِحَفِيظٍۢ ﱲ ١٠٤ ﱳ وَكَذَٰلِكَ ﱴ نُصَرِّفُ ﱵ ٱلْـَٔايَـٰتِ
ﱶ وَلِيَقُولُوا۟ ﱷ دَرَسْتَ ﱸ وَلِنُبَيِّنَهُۥ ﱹ لِقَوْمٍۢ ﱺ يَعْلَمُونَ ﱻ ١٠٥ ﱼ ٱتَّبِعْ
ﱽ مَآ ﱾ أُوحِىَ ﱿ إِلَيْكَ ﲀ مِن ﲁﲂ رَّبِّكَ ۖ ﲃ لَآ ﲄ إِلَـٰهَ ﲅ إِلَّا ﲆﲇ هُوَ ۖ ﲈ وَأَعْرِضْ ﲉ عَنِ ﲊ ٱلْمُشْرِكِينَ
ﲋ ١٠٦ ﲌ وَلَوْ ﲍ شَآءَ ﲎ ٱللَّهُ ﲏ مَآ ﲐﲑ أَشْرَكُوا۟ ۗ ﲒ وَمَا ﲓ جَعَلْنَـٰكَ ﲔ عَلَيْهِمْ ﲕﲖ حَفِيظًۭا ۖ
ﲗ وَمَآ ﲘ أَنتَ ﲙ عَلَيْهِم ﲚ بِوَكِيلٍۢ ﲛ ١٠٧ ﲜ وَلَا ﲝ تَسُبُّوا۟ ﲞ ٱلَّذِينَ ﲟ يَدْعُونَ
ﲠ مِن ﲡ دُونِ ﲢ ٱللَّهِ ﲣ فَيَسُبُّوا۟ ﲤ ٱللَّهَ ﲥ عَدْوًۢا ﲦ بِغَيْرِ ﲧﲨ عِلْمٍۢ ۗ ﲩ كَذَٰلِكَ ﲪ زَيَّنَّا ﲫ لِكُلِّ ﲬ أُمَّةٍ
ﲭ عَمَلَهُمْ ﲮ ثُمَّ ﲯ إِلَىٰ ﲰ رَبِّهِم ﲱ مَّرْجِعُهُمْ ﲲ فَيُنَبِّئُهُم ﲳ بِمَا ﲴ كَانُوا۟ ﲵ يَعْمَلُونَ
ﲶ ١٠٨ ﲷ وَأَقْسَمُوا۟ ﲸ بِٱللَّهِ ﲹ جَهْدَ ﲺ أَيْمَـٰنِهِمْ ﲻ لَئِن ﲼ جَآءَتْهُمْ ﲽ ءَايَةٌۭ ﲾ لَّيُؤْمِنُنَّ
ﲿﳀ بِهَا ۚ ﳁ قُلْ ﳂ إِنَّمَا ﳃ ٱلْـَٔايَـٰتُ ﳄ عِندَ ﳅﳆ ٱللَّهِ ۖ ﳇ وَمَا ﳈ يُشْعِرُكُمْ ﳉ أَنَّهَآ ﳊ إِذَا ﳋ جَآءَتْ
ﳌ لَا ﳍ يُؤْمِنُونَ ﳎ ١٠٩ ﳏ وَنُقَلِّبُ ﳐ أَفْـِٔدَتَهُمْ ﳑ وَأَبْصَـٰرَهُمْ ﳒ كَمَا ﳓ لَمْ
ﳔ يُؤْمِنُوا۟ ﳕ بِهِۦٓ ﳖ أَوَّلَ ﳗ مَرَّةٍۢ ﳘ وَنَذَرُهُمْ ﳙ فِى ﳚ طُغْيَـٰنِهِمْ ﳛ يَعْمَهُونَ ﳜ ١١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 142
ﱁ ﱂ ۞ وَلَوْ ﱃ أَنَّنَا ﱄ نَزَّلْنَآ ﱅ إِلَيْهِمُ ﱆ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ ﱇ وَكَلَّمَهُمُ ﱈ ٱلْمَوْتَىٰ ﱉ وَحَشَرْنَا
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).