Quran — Page 145
145 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 144…
ﲿ وَشَهِدُوا۟ ﳀ عَلَىٰٓ ﳁ أَنفُسِهِمْ ﳂ أَنَّهُمْ ﳃ كَانُوا۟ ﳄ كَـٰفِرِينَ ﳅ ١٣٠
ﱁ ذَٰلِكَ ﱂ أَن ﱃ لَّمْ ﱄ يَكُن ﱅ رَّبُّكَ ﱆ مُهْلِكَ ﱇ ٱلْقُرَىٰ ﱈ بِظُلْمٍۢ ﱉ وَأَهْلُهَا
ﱊ غَـٰفِلُونَ ﱋ ١٣١ ﱌ وَلِكُلٍّۢ ﱍ دَرَجَـٰتٌۭ ﱎ مِّمَّا ﱏﱐ عَمِلُوا۟ ۚ ﱑ وَمَا ﱒ رَبُّكَ
ﱓ بِغَـٰفِلٍ ﱔ عَمَّا ﱕ يَعْمَلُونَ ﱖ ١٣٢ ﱗ وَرَبُّكَ ﱘ ٱلْغَنِىُّ ﱙ ذُو ﱚﱛ ٱلرَّحْمَةِ ۚ
ﱜ إِن ﱝ يَشَأْ ﱞ يُذْهِبْكُمْ ﱟ وَيَسْتَخْلِفْ ﱠ مِنۢ ﱡ بَعْدِكُم ﱢ مَّا
ﱣ يَشَآءُ ﱤ كَمَآ ﱥ أَنشَأَكُم ﱦ مِّن ﱧ ذُرِّيَّةِ ﱨ قَوْمٍ ﱩ ءَاخَرِينَ ﱪ ١٣٣
ﱫ إِنَّ ﱬ مَا ﱭ تُوعَدُونَ ﱮﱯ لَـَٔاتٍۢ ۖ ﱰ وَمَآ ﱱ أَنتُم ﱲ بِمُعْجِزِينَ ﱳ ١٣٤ ﱴ قُلْ ﱵ يَـٰقَوْمِ
ﱶ ٱعْمَلُوا۟ ﱷ عَلَىٰ ﱸ مَكَانَتِكُمْ ﱹ إِنِّى ﱺﱻ عَامِلٌۭ ۖ ﱼ فَسَوْفَ ﱽ تَعْلَمُونَ
ﱾ مَن ﱿ تَكُونُ ﲀ لَهُۥ ﲁ عَـٰقِبَةُ ﲂﲃ ٱلدَّارِ ۗ ﲄ إِنَّهُۥ ﲅ لَا ﲆ يُفْلِحُ ﲇ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﲈ ١٣٥
ﲉ وَجَعَلُوا۟ ﲊ لِلَّهِ ﲋ مِمَّا ﲌ ذَرَأَ ﲍ مِنَ ﲎ ٱلْحَرْثِ ﲏ وَٱلْأَنْعَـٰمِ ﲐ نَصِيبًۭا
ﲑ فَقَالُوا۟ ﲒ هَـٰذَا ﲓ لِلَّهِ ﲔ بِزَعْمِهِمْ ﲕ وَهَـٰذَا ﲖﲗ لِشُرَكَآئِنَا ۖ ﲘ فَمَا ﲙ كَانَ
ﲚ لِشُرَكَآئِهِمْ ﲛ فَلَا ﲜ يَصِلُ ﲝ إِلَى ﲞﲟ ٱللَّهِ ۖ ﲠ وَمَا ﲡ كَانَ ﲢ لِلَّهِ ﲣ فَهُوَ
ﲤ يَصِلُ ﲥ إِلَىٰ ﲦﲧ شُرَكَآئِهِمْ ۗ ﲨ سَآءَ ﲩ مَا ﲪ يَحْكُمُونَ ﲫ ١٣٦ ﲬ وَكَذَٰلِكَ
ﲭ زَيَّنَ ﲮ لِكَثِيرٍۢ ﲯ مِّنَ ﲰ ٱلْمُشْرِكِينَ ﲱ قَتْلَ ﲲ أَوْلَـٰدِهِمْ
ﲳ شُرَكَآؤُهُمْ ﲴ لِيُرْدُوهُمْ ﲵ وَلِيَلْبِسُوا۟ ﲶ عَلَيْهِمْ ﲷﲸ دِينَهُمْ ۖ
ﲹ وَلَوْ ﲺ شَآءَ ﲻ ٱللَّهُ ﲼ مَا ﲽﲾ فَعَلُوهُ ۖ ﲿ فَذَرْهُمْ ﳀ وَمَا ﳁ يَفْتَرُونَ ﳂ ١٣٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 146
ﱁ وَقَالُوا۟ ﱂ هَـٰذِهِۦٓ ﱃ أَنْعَـٰمٌۭ ﱄ وَحَرْثٌ ﱅ حِجْرٌۭ ﱆ لَّا ﱇ يَطْعَمُهَآ ﱈ إِلَّا ﱉ مَن ﱊ نَّشَآءُ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).