Quran — Page 146
146 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 145…
ﲹ وَلَوْ ﲺ شَآءَ ﲻ ٱللَّهُ ﲼ مَا ﲽﲾ فَعَلُوهُ ۖ ﲿ فَذَرْهُمْ ﳀ وَمَا ﳁ يَفْتَرُونَ ﳂ ١٣٧
ﱁ وَقَالُوا۟ ﱂ هَـٰذِهِۦٓ ﱃ أَنْعَـٰمٌۭ ﱄ وَحَرْثٌ ﱅ حِجْرٌۭ ﱆ لَّا ﱇ يَطْعَمُهَآ ﱈ إِلَّا ﱉ مَن ﱊ نَّشَآءُ
ﱋ بِزَعْمِهِمْ ﱌ وَأَنْعَـٰمٌ ﱍ حُرِّمَتْ ﱎ ظُهُورُهَا ﱏ وَأَنْعَـٰمٌۭ ﱐ لَّا ﱑ يَذْكُرُونَ
ﱒ ٱسْمَ ﱓ ٱللَّهِ ﱔ عَلَيْهَا ﱕ ٱفْتِرَآءً ﱖﱗ عَلَيْهِ ۚ ﱘ سَيَجْزِيهِم ﱙ بِمَا ﱚ كَانُوا۟
ﱛ يَفْتَرُونَ ﱜ ١٣٨ ﱝ وَقَالُوا۟ ﱞ مَا ﱟ فِى ﱠ بُطُونِ ﱡ هَـٰذِهِ ﱢ ٱلْأَنْعَـٰمِ ﱣ خَالِصَةٌۭ
ﱤ لِّذُكُورِنَا ﱥ وَمُحَرَّمٌ ﱦ عَلَىٰٓ ﱧﱨ أَزْوَٰجِنَا ۖ ﱩ وَإِن ﱪ يَكُن ﱫ مَّيْتَةًۭ
ﱬ فَهُمْ ﱭ فِيهِ ﱮﱯ شُرَكَآءُ ۚ ﱰ سَيَجْزِيهِمْ ﱱﱲ وَصْفَهُمْ ۚ ﱳ إِنَّهُۥ ﱴ حَكِيمٌ
ﱵ عَلِيمٌۭ ﱶ ١٣٩ ﱷ قَدْ ﱸ خَسِرَ ﱹ ٱلَّذِينَ ﱺ قَتَلُوٓا۟ ﱻ أَوْلَـٰدَهُمْ ﱼ سَفَهًۢا ﱽ بِغَيْرِ
ﱾ عِلْمٍۢ ﱿ وَحَرَّمُوا۟ ﲀ مَا ﲁ رَزَقَهُمُ ﲂ ٱللَّهُ ﲃ ٱفْتِرَآءً ﲄ عَلَى ﲅﲆ ٱللَّهِ ۚ ﲇ قَدْ ﲈ ضَلُّوا۟
ﲉ وَمَا ﲊ كَانُوا۟ ﲋ مُهْتَدِينَ ﲌ ١٤٠ ﲍ ﲎ ۞ وَهُوَ ﲏ ٱلَّذِىٓ ﲐ أَنشَأَ ﲑ جَنَّـٰتٍۢ
ﲒ مَّعْرُوشَـٰتٍۢ ﲓ وَغَيْرَ ﲔ مَعْرُوشَـٰتٍۢ ﲕ وَٱلنَّخْلَ ﲖ وَٱلزَّرْعَ ﲗ مُخْتَلِفًا
ﲘ أُكُلُهُۥ ﲙ وَٱلزَّيْتُونَ ﲚ وَٱلرُّمَّانَ ﲛ مُتَشَـٰبِهًۭا ﲜ وَغَيْرَ ﲝﲞ مُتَشَـٰبِهٍۢ ۚ
ﲟ كُلُوا۟ ﲠ مِن ﲡ ثَمَرِهِۦٓ ﲢ إِذَآ ﲣ أَثْمَرَ ﲤ وَءَاتُوا۟ ﲥ حَقَّهُۥ ﲦ يَوْمَ ﲧﲨ حَصَادِهِۦ ۖ
ﲩ وَلَا ﲪﲫ تُسْرِفُوٓا۟ ۚ ﲬ إِنَّهُۥ ﲭ لَا ﲮ يُحِبُّ ﲯ ٱلْمُسْرِفِينَ ﲰ ١٤١ ﲱ وَمِنَ ﲲ ٱلْأَنْعَـٰمِ
ﲳ حَمُولَةًۭ ﲴﲵ وَفَرْشًۭا ۚ ﲶ كُلُوا۟ ﲷ مِمَّا ﲸ رَزَقَكُمُ ﲹ ٱللَّهُ ﲺ وَلَا ﲻ تَتَّبِعُوا۟
ﲼ خُطُوَٰتِ ﲽﲾ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚ ﲿ إِنَّهُۥ ﳀ لَكُمْ ﳁ عَدُوٌّۭ ﳂ مُّبِينٌۭ ﳃ ١٤٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 147
ﱁ ثَمَـٰنِيَةَ ﱂﱃ أَزْوَٰجٍۢ ۖ ﱄ مِّنَ ﱅ ٱلضَّأْنِ ﱆ ٱثْنَيْنِ ﱇ وَمِنَ ﱈ ٱلْمَعْزِ ﱉﱊ ٱثْنَيْنِ ۗ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).