Quran — Page 18
18 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 17…
ﳔ أَجْرُهُۥ ﳕ عِندَ ﳖ رَبِّهِۦ ﳗ وَلَا ﳘ خَوْفٌ ﳙ عَلَيْهِمْ ﳚ وَلَا ﳛ هُمْ ﳜ يَحْزَنُونَ ﳝ ١١٢
ﱁ وَقَالَتِ ﱂ ٱلْيَهُودُ ﱃ لَيْسَتِ ﱄ ٱلنَّصَـٰرَىٰ ﱅ عَلَىٰ ﱆ شَىْءٍۢ ﱇ وَقَالَتِ ﱈ ٱلنَّصَـٰرَىٰ
ﱉ لَيْسَتِ ﱊ ٱلْيَهُودُ ﱋ عَلَىٰ ﱌ شَىْءٍۢ ﱍ وَهُمْ ﱎ يَتْلُونَ ﱏﱐ ٱلْكِتَـٰبَ ۗ ﱑ كَذَٰلِكَ
ﱒ قَالَ ﱓ ٱلَّذِينَ ﱔ لَا ﱕ يَعْلَمُونَ ﱖ مِثْلَ ﱗﱘ قَوْلِهِمْ ۚ ﱙ فَٱللَّهُ ﱚ يَحْكُمُ ﱛ بَيْنَهُمْ
ﱜ يَوْمَ ﱝ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱞ فِيمَا ﱟ كَانُوا۟ ﱠ فِيهِ ﱡ يَخْتَلِفُونَ ﱢ ١١٣ ﱣ وَمَنْ ﱤ أَظْلَمُ ﱥ مِمَّن
ﱦ مَّنَعَ ﱧ مَسَـٰجِدَ ﱨ ٱللَّهِ ﱩ أَن ﱪ يُذْكَرَ ﱫ فِيهَا ﱬ ٱسْمُهُۥ ﱭ وَسَعَىٰ ﱮ فِى ﱯﱰ خَرَابِهَآ ۚ
ﱱ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱲ مَا ﱳ كَانَ ﱴ لَهُمْ ﱵ أَن ﱶ يَدْخُلُوهَآ ﱷ إِلَّا ﱸﱹ خَآئِفِينَ ۚ ﱺ لَهُمْ ﱻ فِى
ﱼ ٱلدُّنْيَا ﱽ خِزْىٌۭ ﱾ وَلَهُمْ ﱿ فِى ﲀ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲁ عَذَابٌ ﲂ عَظِيمٌۭ ﲃ ١١٤ ﲄ وَلِلَّهِ ﲅ ٱلْمَشْرِقُ
ﲆﲇ وَٱلْمَغْرِبُ ۚ ﲈ فَأَيْنَمَا ﲉ تُوَلُّوا۟ ﲊ فَثَمَّ ﲋ وَجْهُ ﲌﲍ ٱللَّهِ ۚ ﲎ إِنَّ ﲏ ٱللَّهَ ﲐ وَٰسِعٌ ﲑ عَلِيمٌۭ ﲒ ١١٥
ﲓ وَقَالُوا۟ ﲔ ٱتَّخَذَ ﲕ ٱللَّهُ ﲖﲗ وَلَدًۭا ۗ ﲘﲙ سُبْحَـٰنَهُۥ ۖ ﲚ بَل ﲛ لَّهُۥ ﲜ مَا ﲝ فِى ﲞ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﲟﲠ وَٱلْأَرْضِ ۖ ﲡ كُلٌّۭ ﲢ لَّهُۥ ﲣ قَـٰنِتُونَ ﲤ ١١٦ ﲥ بَدِيعُ ﲦ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲧﲨ وَٱلْأَرْضِ ۖ
ﲩ وَإِذَا ﲪ قَضَىٰٓ ﲫ أَمْرًۭا ﲬ فَإِنَّمَا ﲭ يَقُولُ ﲮ لَهُۥ ﲯ كُن ﲰ فَيَكُونُ ﲱ ١١٧ ﲲ وَقَالَ
ﲳ ٱلَّذِينَ ﲴ لَا ﲵ يَعْلَمُونَ ﲶ لَوْلَا ﲷ يُكَلِّمُنَا ﲸ ٱللَّهُ ﲹ أَوْ ﲺ تَأْتِينَآ ﲻﲼ ءَايَةٌۭ ۗ
ﲽ كَذَٰلِكَ ﲾ قَالَ ﲿ ٱلَّذِينَ ﳀ مِن ﳁ قَبْلِهِم ﳂ مِّثْلَ ﳃﳄ قَوْلِهِمْ ۘ ﳅ تَشَـٰبَهَتْ
ﳆﳇ قُلُوبُهُمْ ۗ ﳈ قَدْ ﳉ بَيَّنَّا ﳊ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﳋ لِقَوْمٍۢ ﳌ يُوقِنُونَ ﳍ ١١٨ ﳎ إِنَّآ ﳏ أَرْسَلْنَـٰكَ
ﳐ بِٱلْحَقِّ ﳑ بَشِيرًۭا ﳒﳓ وَنَذِيرًۭا ۖ ﳔ وَلَا ﳕ تُسْـَٔلُ ﳖ عَنْ ﳗ أَصْحَـٰبِ ﳘ ٱلْجَحِيمِ ﳙ ١١٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 19
ﱁ وَلَن ﱂ تَرْضَىٰ ﱃ عَنكَ ﱄ ٱلْيَهُودُ ﱅ وَلَا ﱆ ٱلنَّصَـٰرَىٰ ﱇ حَتَّىٰ ﱈ تَتَّبِعَ ﱉﱊ مِلَّتَهُمْ ۗ ﱋ قُلْ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).