Quran — Page 196
196 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 195…
ﲼ كُسَالَىٰ ﲽ وَلَا ﲾ يُنفِقُونَ ﲿ إِلَّا ﳀ وَهُمْ ﳁ كَـٰرِهُونَ ﳂ ٥٤
ﱁ فَلَا ﱂ تُعْجِبْكَ ﱃ أَمْوَٰلُهُمْ ﱄ وَلَآ ﱅﱆ أَوْلَـٰدُهُمْ ۚ ﱇ إِنَّمَا ﱈ يُرِيدُ ﱉ ٱللَّهُ ﱊ لِيُعَذِّبَهُم
ﱋ بِهَا ﱌ فِى ﱍ ٱلْحَيَوٰةِ ﱎ ٱلدُّنْيَا ﱏ وَتَزْهَقَ ﱐ أَنفُسُهُمْ ﱑ وَهُمْ ﱒ كَـٰفِرُونَ
ﱓ ٥٥ ﱔ وَيَحْلِفُونَ ﱕ بِٱللَّهِ ﱖ إِنَّهُمْ ﱗ لَمِنكُمْ ﱘ وَمَا ﱙ هُم ﱚ مِّنكُمْ ﱛ وَلَـٰكِنَّهُمْ
ﱜ قَوْمٌۭ ﱝ يَفْرَقُونَ ﱞ ٥٦ ﱟ لَوْ ﱠ يَجِدُونَ ﱡ مَلْجَـًٔا ﱢ أَوْ ﱣ مَغَـٰرَٰتٍ ﱤ أَوْ ﱥ مُدَّخَلًۭا
ﱦ لَّوَلَّوْا۟ ﱧ إِلَيْهِ ﱨ وَهُمْ ﱩ يَجْمَحُونَ ﱪ ٥٧ ﱫ وَمِنْهُم ﱬ مَّن ﱭ يَلْمِزُكَ ﱮ فِى
ﱯ ٱلصَّدَقَـٰتِ ﱰ فَإِنْ ﱱ أُعْطُوا۟ ﱲ مِنْهَا ﱳ رَضُوا۟ ﱴ وَإِن ﱵ لَّمْ ﱶ يُعْطَوْا۟ ﱷ مِنْهَآ ﱸ إِذَا
ﱹ هُمْ ﱺ يَسْخَطُونَ ﱻ ٥٨ ﱼ وَلَوْ ﱽ أَنَّهُمْ ﱾ رَضُوا۟ ﱿ مَآ ﲀ ءَاتَىٰهُمُ ﲁ ٱللَّهُ ﲂ وَرَسُولُهُۥ
ﲃ وَقَالُوا۟ ﲄ حَسْبُنَا ﲅ ٱللَّهُ ﲆ سَيُؤْتِينَا ﲇ ٱللَّهُ ﲈ مِن ﲉ فَضْلِهِۦ ﲊ وَرَسُولُهُۥٓ
ﲋ إِنَّآ ﲌ إِلَى ﲍ ٱللَّهِ ﲎ رَٰغِبُونَ ﲏ ٥٩ ﲐ ﲑ ۞ إِنَّمَا ﲒ ٱلصَّدَقَـٰتُ ﲓ لِلْفُقَرَآءِ ﲔ وَٱلْمَسَـٰكِينِ
ﲕ وَٱلْعَـٰمِلِينَ ﲖ عَلَيْهَا ﲗ وَٱلْمُؤَلَّفَةِ ﲘ قُلُوبُهُمْ ﲙ وَفِى ﲚ ٱلرِّقَابِ
ﲛ وَٱلْغَـٰرِمِينَ ﲜ وَفِى ﲝ سَبِيلِ ﲞ ٱللَّهِ ﲟ وَٱبْنِ ﲠﲡ ٱلسَّبِيلِ ۖ ﲢ فَرِيضَةًۭ
ﲣ مِّنَ ﲤﲥ ٱللَّهِ ۗ ﲦ وَٱللَّهُ ﲧ عَلِيمٌ ﲨ حَكِيمٌۭ ﲩ ٦٠ ﲪ وَمِنْهُمُ ﲫ ٱلَّذِينَ ﲬ يُؤْذُونَ
ﲭ ٱلنَّبِىَّ ﲮ وَيَقُولُونَ ﲯ هُوَ ﲰﲱ أُذُنٌۭ ۚ ﲲ قُلْ ﲳ أُذُنُ ﲴ خَيْرٍۢ ﲵ لَّكُمْ ﲶ يُؤْمِنُ
ﲷ بِٱللَّهِ ﲸ وَيُؤْمِنُ ﲹ لِلْمُؤْمِنِينَ ﲺ وَرَحْمَةٌۭ ﲻ لِّلَّذِينَ ﲼ ءَامَنُوا۟
ﲽﲾ مِنكُمْ ۚ ﲿ وَٱلَّذِينَ ﳀ يُؤْذُونَ ﳁ رَسُولَ ﳂ ٱللَّهِ ﳃ لَهُمْ ﳄ عَذَابٌ ﳅ أَلِيمٌۭ ﳆ ٦١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 197
ﱁ يَحْلِفُونَ ﱂ بِٱللَّهِ ﱃ لَكُمْ ﱄ لِيُرْضُوكُمْ ﱅ وَٱللَّهُ ﱆ وَرَسُولُهُۥٓ ﱇ أَحَقُّ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).