Quran — Page 198
198 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 197…
ﲶﲷ حَسْبُهُمْ ۚ ﲸ وَلَعَنَهُمُ ﲹﲺ ٱللَّهُ ۖ ﲻ وَلَهُمْ ﲼ عَذَابٌۭ ﲽ مُّقِيمٌۭ ﲾ ٦٨
ﱁ كَٱلَّذِينَ ﱂ مِن ﱃ قَبْلِكُمْ ﱄ كَانُوٓا۟ ﱅ أَشَدَّ ﱆ مِنكُمْ ﱇ قُوَّةًۭ ﱈ وَأَكْثَرَ ﱉ أَمْوَٰلًۭا
ﱊ وَأَوْلَـٰدًۭا ﱋ فَٱسْتَمْتَعُوا۟ ﱌ بِخَلَـٰقِهِمْ ﱍ فَٱسْتَمْتَعْتُم ﱎ بِخَلَـٰقِكُمْ
ﱏ كَمَا ﱐ ٱسْتَمْتَعَ ﱑ ٱلَّذِينَ ﱒ مِن ﱓ قَبْلِكُم ﱔ بِخَلَـٰقِهِمْ ﱕ وَخُضْتُمْ
ﱖ كَٱلَّذِى ﱗﱘ خَاضُوٓا۟ ۚ ﱙ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱚ حَبِطَتْ ﱛ أَعْمَـٰلُهُمْ ﱜ فِى ﱝ ٱلدُّنْيَا
ﱞﱟ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ ﱠ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱡ هُمُ ﱢ ٱلْخَـٰسِرُونَ ﱣ ٦٩ ﱤ أَلَمْ ﱥ يَأْتِهِمْ
ﱦ نَبَأُ ﱧ ٱلَّذِينَ ﱨ مِن ﱩ قَبْلِهِمْ ﱪ قَوْمِ ﱫ نُوحٍۢ ﱬ وَعَادٍۢ ﱭ وَثَمُودَ ﱮ وَقَوْمِ
ﱯ إِبْرَٰهِيمَ ﱰ وَأَصْحَـٰبِ ﱱ مَدْيَنَ ﱲﱳ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتِ ۚ ﱴ أَتَتْهُمْ ﱵ رُسُلُهُم
ﱶﱷ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ ﱸ فَمَا ﱹ كَانَ ﱺ ٱللَّهُ ﱻ لِيَظْلِمَهُمْ ﱼ وَلَـٰكِن ﱽ كَانُوٓا۟
ﱾ أَنفُسَهُمْ ﱿ يَظْلِمُونَ ﲀ ٧٠ ﲁ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ﲂ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتُ ﲃ بَعْضُهُمْ
ﲄ أَوْلِيَآءُ ﲅﲆ بَعْضٍۢ ۚ ﲇ يَأْمُرُونَ ﲈ بِٱلْمَعْرُوفِ ﲉ وَيَنْهَوْنَ ﲊ عَنِ ﲋ ٱلْمُنكَرِ
ﲌ وَيُقِيمُونَ ﲍ ٱلصَّلَوٰةَ ﲎ وَيُؤْتُونَ ﲏ ٱلزَّكَوٰةَ ﲐ وَيُطِيعُونَ ﲑ ٱللَّهَ
ﲒﲓ وَرَسُولَهُۥٓ ۚ ﲔ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲕ سَيَرْحَمُهُمُ ﲖﲗ ٱللَّهُ ۗ ﲘ إِنَّ ﲙ ٱللَّهَ ﲚ عَزِيزٌ ﲛ حَكِيمٌۭ
ﲜ ٧١ ﲝ وَعَدَ ﲞ ٱللَّهُ ﲟ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﲠ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ﲡ جَنَّـٰتٍۢ ﲢ تَجْرِى ﲣ مِن ﲤ تَحْتِهَا
ﲥ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﲦ خَـٰلِدِينَ ﲧ فِيهَا ﲨ وَمَسَـٰكِنَ ﲩ طَيِّبَةًۭ ﲪ فِى ﲫ جَنَّـٰتِ ﲬﲭ عَدْنٍۢ ۚ
ﲮ وَرِضْوَٰنٌۭ ﲯ مِّنَ ﲰ ٱللَّهِ ﲱﲲ أَكْبَرُ ۚ ﲳ ذَٰلِكَ ﲴ هُوَ ﲵ ٱلْفَوْزُ ﲶ ٱلْعَظِيمُ ﲷ ٧٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 199
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلنَّبِىُّ ﱃ جَـٰهِدِ ﱄ ٱلْكُفَّارَ ﱅ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ ﱆ وَٱغْلُظْ ﱇﱈ عَلَيْهِمْ ۚ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).