Quran — Page 2
2 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 1…
ﱢ وَلَا ﱣ ٱلضَّآلِّينَ ﱤ ٧
2 سورة البقرة Al-Baqara · The Cow
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ الٓمٓ ﱂ ١ ﱃ ذَٰلِكَ ﱄ ٱلْكِتَـٰبُ ﱅ لَا ﱆﱇ رَيْبَ ۛ ﱈﱉ فِيهِ ۛ ﱊ هُدًۭى
ﱋ لِّلْمُتَّقِينَ ﱌ ٢ ﱍ ٱلَّذِينَ ﱎ يُؤْمِنُونَ ﱏ بِٱلْغَيْبِ ﱐ وَيُقِيمُونَ ﱑ ٱلصَّلَوٰةَ
ﱒ وَمِمَّا ﱓ رَزَقْنَـٰهُمْ ﱔ يُنفِقُونَ ﱕ ٣ ﱖ وَٱلَّذِينَ ﱗ يُؤْمِنُونَ ﱘ بِمَآ ﱙ أُنزِلَ
ﱚ إِلَيْكَ ﱛ وَمَآ ﱜ أُنزِلَ ﱝ مِن ﱞ قَبْلِكَ ﱟ وَبِٱلْـَٔاخِرَةِ ﱠ هُمْ ﱡ يُوقِنُونَ ﱢ ٤
ﱣ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱤ عَلَىٰ ﱥ هُدًۭى ﱦ مِّن ﱧﱨ رَّبِّهِمْ ۖ ﱩ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ
ﱪ هُمُ ﱫ ٱلْمُفْلِحُونَ ﱬ ٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 3
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ كَفَرُوا۟ ﱄ سَوَآءٌ ﱅ عَلَيْهِمْ ﱆ ءَأَنذَرْتَهُمْ ﱇ أَمْ ﱈ لَمْ ﱉ تُنذِرْهُمْ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).