Quran — Page 216
216 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 215…
ﳖ ٱلسَّمَآءِ ﳗ وَلَآ ﳘ أَصْغَرَ ﳙ مِن ﳚ ذَٰلِكَ ﳛ وَلَآ ﳜ أَكْبَرَ ﳝ إِلَّا ﳞ فِى ﳟ كِتَـٰبٍۢ ﳠ مُّبِينٍ ﳡ ٦١
ﱁ أَلَآ ﱂ إِنَّ ﱃ أَوْلِيَآءَ ﱄ ٱللَّهِ ﱅ لَا ﱆ خَوْفٌ ﱇ عَلَيْهِمْ ﱈ وَلَا ﱉ هُمْ ﱊ يَحْزَنُونَ ﱋ ٦٢
ﱌ ٱلَّذِينَ ﱍ ءَامَنُوا۟ ﱎ وَكَانُوا۟ ﱏ يَتَّقُونَ ﱐ ٦٣ ﱑ لَهُمُ ﱒ ٱلْبُشْرَىٰ
ﱓ فِى ﱔ ٱلْحَيَوٰةِ ﱕ ٱلدُّنْيَا ﱖ وَفِى ﱗﱘ ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ ﱙ لَا ﱚ تَبْدِيلَ ﱛ لِكَلِمَـٰتِ
ﱜﱝ ٱللَّهِ ۚ ﱞ ذَٰلِكَ ﱟ هُوَ ﱠ ٱلْفَوْزُ ﱡ ٱلْعَظِيمُ ﱢ ٦٤ ﱣ وَلَا ﱤ يَحْزُنكَ ﱥﱦ قَوْلُهُمْ ۘ ﱧ إِنَّ
ﱨ ٱلْعِزَّةَ ﱩ لِلَّهِ ﱪﱫ جَمِيعًا ۚ ﱬ هُوَ ﱭ ٱلسَّمِيعُ ﱮ ٱلْعَلِيمُ ﱯ ٦٥ ﱰ أَلَآ ﱱ إِنَّ ﱲ لِلَّهِ
ﱳ مَن ﱴ فِى ﱵ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱶ وَمَن ﱷ فِى ﱸﱹ ٱلْأَرْضِ ۗ ﱺ وَمَا ﱻ يَتَّبِعُ ﱼ ٱلَّذِينَ
ﱽ يَدْعُونَ ﱾ مِن ﱿ دُونِ ﲀ ٱللَّهِ ﲁﲂ شُرَكَآءَ ۚ ﲃ إِن ﲄ يَتَّبِعُونَ ﲅ إِلَّا ﲆ ٱلظَّنَّ
ﲇ وَإِنْ ﲈ هُمْ ﲉ إِلَّا ﲊ يَخْرُصُونَ ﲋ ٦٦ ﲌ هُوَ ﲍ ٱلَّذِى ﲎ جَعَلَ ﲏ لَكُمُ
ﲐ ٱلَّيْلَ ﲑ لِتَسْكُنُوا۟ ﲒ فِيهِ ﲓ وَٱلنَّهَارَ ﲔﲕ مُبْصِرًا ۚ ﲖ إِنَّ ﲗ فِى ﲘ ذَٰلِكَ
ﲙ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﲚ لِّقَوْمٍۢ ﲛ يَسْمَعُونَ ﲜ ٦٧ ﲝ قَالُوا۟ ﲞ ٱتَّخَذَ ﲟ ٱللَّهُ ﲠﲡ وَلَدًۭا ۗ
ﲢﲣ سُبْحَـٰنَهُۥ ۖ ﲤ هُوَ ﲥﲦ ٱلْغَنِىُّ ۖ ﲧ لَهُۥ ﲨ مَا ﲩ فِى ﲪ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲫ وَمَا ﲬ فِى ﲭﲮ ٱلْأَرْضِ ۚ
ﲯ إِنْ ﲰ عِندَكُم ﲱ مِّن ﲲ سُلْطَـٰنٍۭ ﲳﲴ بِهَـٰذَآ ۚ ﲵ أَتَقُولُونَ ﲶ عَلَى ﲷ ٱللَّهِ
ﲸ مَا ﲹ لَا ﲺ تَعْلَمُونَ ﲻ ٦٨ ﲼ قُلْ ﲽ إِنَّ ﲾ ٱلَّذِينَ ﲿ يَفْتَرُونَ ﳀ عَلَى ﳁ ٱللَّهِ ﳂ ٱلْكَذِبَ
ﳃ لَا ﳄ يُفْلِحُونَ ﳅ ٦٩ ﳆ مَتَـٰعٌۭ ﳇ فِى ﳈ ٱلدُّنْيَا ﳉ ثُمَّ ﳊ إِلَيْنَا ﳋ مَرْجِعُهُمْ ﳌ ثُمَّ
ﳍ نُذِيقُهُمُ ﳎ ٱلْعَذَابَ ﳏ ٱلشَّدِيدَ ﳐ بِمَا ﳑ كَانُوا۟ ﳒ يَكْفُرُونَ ﳓ ٧٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 217
ﱁ ﱂ ۞ وَٱتْلُ ﱃ عَلَيْهِمْ ﱄ نَبَأَ ﱅ نُوحٍ ﱆ إِذْ ﱇ قَالَ ﱈ لِقَوْمِهِۦ ﱉ يَـٰقَوْمِ ﱊ إِن ﱋ كَانَ ﱌ كَبُرَ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).