Quran — Page 217
217 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 216…
ﳍ نُذِيقُهُمُ ﳎ ٱلْعَذَابَ ﳏ ٱلشَّدِيدَ ﳐ بِمَا ﳑ كَانُوا۟ ﳒ يَكْفُرُونَ ﳓ ٧٠
ﱁ ﱂ ۞ وَٱتْلُ ﱃ عَلَيْهِمْ ﱄ نَبَأَ ﱅ نُوحٍ ﱆ إِذْ ﱇ قَالَ ﱈ لِقَوْمِهِۦ ﱉ يَـٰقَوْمِ ﱊ إِن ﱋ كَانَ ﱌ كَبُرَ
ﱍ عَلَيْكُم ﱎ مَّقَامِى ﱏ وَتَذْكِيرِى ﱐ بِـَٔايَـٰتِ ﱑ ٱللَّهِ ﱒ فَعَلَى ﱓ ٱللَّهِ ﱔ تَوَكَّلْتُ
ﱕ فَأَجْمِعُوٓا۟ ﱖ أَمْرَكُمْ ﱗ وَشُرَكَآءَكُمْ ﱘ ثُمَّ ﱙ لَا ﱚ يَكُنْ ﱛ أَمْرُكُمْ ﱜ عَلَيْكُمْ ﱝ غُمَّةًۭ ﱞ ثُمَّ
ﱟ ٱقْضُوٓا۟ ﱠ إِلَىَّ ﱡ وَلَا ﱢ تُنظِرُونِ ﱣ ٧١ ﱤ فَإِن ﱥ تَوَلَّيْتُمْ ﱦ فَمَا ﱧ سَأَلْتُكُم ﱨ مِّنْ ﱩﱪ أَجْرٍ ۖ
ﱫ إِنْ ﱬ أَجْرِىَ ﱭ إِلَّا ﱮ عَلَى ﱯﱰ ٱللَّهِ ۖ ﱱ وَأُمِرْتُ ﱲ أَنْ ﱳ أَكُونَ ﱴ مِنَ ﱵ ٱلْمُسْلِمِينَ ﱶ ٧٢
ﱷ فَكَذَّبُوهُ ﱸ فَنَجَّيْنَـٰهُ ﱹ وَمَن ﱺ مَّعَهُۥ ﱻ فِى ﱼ ٱلْفُلْكِ ﱽ وَجَعَلْنَـٰهُمْ ﱾ خَلَـٰٓئِفَ
ﱿ وَأَغْرَقْنَا ﲀ ٱلَّذِينَ ﲁ كَذَّبُوا۟ ﲂﲃ بِـَٔايَـٰتِنَا ۖ ﲄ فَٱنظُرْ ﲅ كَيْفَ ﲆ كَانَ ﲇ عَـٰقِبَةُ ﲈ ٱلْمُنذَرِينَ
ﲉ ٧٣ ﲊ ثُمَّ ﲋ بَعَثْنَا ﲌ مِنۢ ﲍ بَعْدِهِۦ ﲎ رُسُلًا ﲏ إِلَىٰ ﲐ قَوْمِهِمْ ﲑ فَجَآءُوهُم ﲒ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
ﲓ فَمَا ﲔ كَانُوا۟ ﲕ لِيُؤْمِنُوا۟ ﲖ بِمَا ﲗ كَذَّبُوا۟ ﲘ بِهِۦ ﲙ مِن ﲚﲛ قَبْلُ ۚ ﲜ كَذَٰلِكَ ﲝ نَطْبَعُ ﲞ عَلَىٰ ﲟ قُلُوبِ
ﲠ ٱلْمُعْتَدِينَ ﲡ ٧٤ ﲢ ثُمَّ ﲣ بَعَثْنَا ﲤ مِنۢ ﲥ بَعْدِهِم ﲦ مُّوسَىٰ ﲧ وَهَـٰرُونَ ﲨ إِلَىٰ ﲩ فِرْعَوْنَ
ﲪ وَمَلَإِي۟هِۦ ﲫ بِـَٔايَـٰتِنَا ﲬ فَٱسْتَكْبَرُوا۟ ﲭ وَكَانُوا۟ ﲮ قَوْمًۭا ﲯ مُّجْرِمِينَ ﲰ ٧٥
ﲱ فَلَمَّا ﲲ جَآءَهُمُ ﲳ ٱلْحَقُّ ﲴ مِنْ ﲵ عِندِنَا ﲶ قَالُوٓا۟ ﲷ إِنَّ ﲸ هَـٰذَا ﲹ لَسِحْرٌۭ ﲺ مُّبِينٌۭ ﲻ ٧٦
ﲼ قَالَ ﲽ مُوسَىٰٓ ﲾ أَتَقُولُونَ ﲿ لِلْحَقِّ ﳀ لَمَّا ﳁﳂ جَآءَكُمْ ۖ ﳃ أَسِحْرٌ ﳄ هَـٰذَا ﳅ وَلَا ﳆ يُفْلِحُ
ﳇ ٱلسَّـٰحِرُونَ ﳈ ٧٧ ﳉ قَالُوٓا۟ ﳊ أَجِئْتَنَا ﳋ لِتَلْفِتَنَا ﳌ عَمَّا ﳍ وَجَدْنَا ﳎ عَلَيْهِ ﳏ ءَابَآءَنَا
ﳐ وَتَكُونَ ﳑ لَكُمَا ﳒ ٱلْكِبْرِيَآءُ ﳓ فِى ﳔ ٱلْأَرْضِ ﳕ وَمَا ﳖ نَحْنُ ﳗ لَكُمَا ﳘ بِمُؤْمِنِينَ ﳙ ٧٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 218
ﱁ وَقَالَ ﱂ فِرْعَوْنُ ﱃ ٱئْتُونِى ﱄ بِكُلِّ ﱅ سَـٰحِرٍ ﱆ عَلِيمٍۢ ﱇ ٧٩ ﱈ فَلَمَّا ﱉ جَآءَ ﱊ ٱلسَّحَرَةُ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).