Quran — Page 224
224 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱂ لَمْ ﱃ يَكُونُوا۟ ﱄ مُعْجِزِينَ ﱅ فِى ﱆ ٱلْأَرْضِ ﱇ وَمَا ﱈ كَانَ ﱉ لَهُم ﱊ مِّن ﱋ دُونِ
ﱌ ٱللَّهِ ﱍ مِنْ ﱎﱏ أَوْلِيَآءَ ۘ ﱐ يُضَـٰعَفُ ﱑ لَهُمُ ﱒﱓ ٱلْعَذَابُ ۚ ﱔ مَا ﱕ كَانُوا۟ ﱖ يَسْتَطِيعُونَ
ﱗ ٱلسَّمْعَ ﱘ وَمَا ﱙ كَانُوا۟ ﱚ يُبْصِرُونَ ﱛ ٢٠ ﱜ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱝ ٱلَّذِينَ ﱞ خَسِرُوٓا۟
ﱟ أَنفُسَهُمْ ﱠ وَضَلَّ ﱡ عَنْهُم ﱢ مَّا ﱣ كَانُوا۟ ﱤ يَفْتَرُونَ ﱥ ٢١ ﱦ لَا ﱧ جَرَمَ ﱨ أَنَّهُمْ
ﱩ فِى ﱪ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﱫ هُمُ ﱬ ٱلْأَخْسَرُونَ ﱭ ٢٢ ﱮ إِنَّ ﱯ ٱلَّذِينَ ﱰ ءَامَنُوا۟ ﱱ وَعَمِلُوا۟
ﱲ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱳ وَأَخْبَتُوٓا۟ ﱴ إِلَىٰ ﱵ رَبِّهِمْ ﱶ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱷ أَصْحَـٰبُ ﱸﱹ ٱلْجَنَّةِ ۖ
ﱺ هُمْ ﱻ فِيهَا ﱼ خَـٰلِدُونَ ﱽ ٢٣ ﱾ ﱿ ۞ مَثَلُ ﲀ ٱلْفَرِيقَيْنِ ﲁ كَٱلْأَعْمَىٰ ﲂ وَٱلْأَصَمِّ
ﲃ وَٱلْبَصِيرِ ﲄﲅ وَٱلسَّمِيعِ ۚ ﲆ هَلْ ﲇ يَسْتَوِيَانِ ﲈﲉ مَثَلًا ۚ ﲊ أَفَلَا ﲋ تَذَكَّرُونَ
ﲌ ٢٤ ﲍ وَلَقَدْ ﲎ أَرْسَلْنَا ﲏ نُوحًا ﲐ إِلَىٰ ﲑ قَوْمِهِۦٓ ﲒ إِنِّى ﲓ لَكُمْ ﲔ نَذِيرٌۭ ﲕ مُّبِينٌ ﲖ ٢٥
ﲗ أَن ﲘ لَّا ﲙ تَعْبُدُوٓا۟ ﲚ إِلَّا ﲛﲜ ٱللَّهَ ۖ ﲝ إِنِّىٓ ﲞ أَخَافُ ﲟ عَلَيْكُمْ ﲠ عَذَابَ ﲡ يَوْمٍ ﲢ أَلِيمٍۢ ﲣ ٢٦
ﲤ فَقَالَ ﲥ ٱلْمَلَأُ ﲦ ٱلَّذِينَ ﲧ كَفَرُوا۟ ﲨ مِن ﲩ قَوْمِهِۦ ﲪ مَا ﲫ نَرَىٰكَ ﲬ إِلَّا ﲭ بَشَرًۭا ﲮ مِّثْلَنَا
ﲯ وَمَا ﲰ نَرَىٰكَ ﲱ ٱتَّبَعَكَ ﲲ إِلَّا ﲳ ٱلَّذِينَ ﲴ هُمْ ﲵ أَرَاذِلُنَا ﲶ بَادِىَ ﲷ ٱلرَّأْىِ
ﲸ وَمَا ﲹ نَرَىٰ ﲺ لَكُمْ ﲻ عَلَيْنَا ﲼ مِن ﲽ فَضْلٍۭ ﲾ بَلْ ﲿ نَظُنُّكُمْ ﳀ كَـٰذِبِينَ ﳁ ٢٧
ﳂ قَالَ ﳃ يَـٰقَوْمِ ﳄ أَرَءَيْتُمْ ﳅ إِن ﳆ كُنتُ ﳇ عَلَىٰ ﳈ بَيِّنَةٍۢ ﳉ مِّن ﳊ رَّبِّى ﳋ وَءَاتَىٰنِى ﳌ رَحْمَةًۭ ﳍ مِّنْ
ﳎ عِندِهِۦ ﳏ فَعُمِّيَتْ ﳐ عَلَيْكُمْ ﳑ أَنُلْزِمُكُمُوهَا ﳒ وَأَنتُمْ ﳓ لَهَا ﳔ كَـٰرِهُونَ ﳕ ٢٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).