Quran — Page 225
225 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَيَـٰقَوْمِ ﱂ لَآ ﱃ أَسْـَٔلُكُمْ ﱄ عَلَيْهِ ﱅﱆ مَالًا ۖ ﱇ إِنْ ﱈ أَجْرِىَ ﱉ إِلَّا ﱊ عَلَى ﱋﱌ ٱللَّهِ ۚ ﱍ وَمَآ ﱎ أَنَا۠
ﱏ بِطَارِدِ ﱐ ٱلَّذِينَ ﱑﱒ ءَامَنُوٓا۟ ۚ ﱓ إِنَّهُم ﱔ مُّلَـٰقُوا۟ ﱕ رَبِّهِمْ ﱖ وَلَـٰكِنِّىٓ ﱗ أَرَىٰكُمْ ﱘ قَوْمًۭا
ﱙ تَجْهَلُونَ ﱚ ٢٩ ﱛ وَيَـٰقَوْمِ ﱜ مَن ﱝ يَنصُرُنِى ﱞ مِنَ ﱟ ٱللَّهِ ﱠ إِن ﱡﱢ طَرَدتُّهُمْ ۚ ﱣ أَفَلَا
ﱤ تَذَكَّرُونَ ﱥ ٣٠ ﱦ وَلَآ ﱧ أَقُولُ ﱨ لَكُمْ ﱩ عِندِى ﱪ خَزَآئِنُ ﱫ ٱللَّهِ ﱬ وَلَآ
ﱭ أَعْلَمُ ﱮ ٱلْغَيْبَ ﱯ وَلَآ ﱰ أَقُولُ ﱱ إِنِّى ﱲ مَلَكٌۭ ﱳ وَلَآ ﱴ أَقُولُ ﱵ لِلَّذِينَ ﱶ تَزْدَرِىٓ
ﱷ أَعْيُنُكُمْ ﱸ لَن ﱹ يُؤْتِيَهُمُ ﱺ ٱللَّهُ ﱻﱼ خَيْرًا ۖ ﱽ ٱللَّهُ ﱾ أَعْلَمُ ﱿ بِمَا ﲀ فِىٓ ﲁ أَنفُسِهِمْ ۖ ﲂ إِنِّىٓ
ﲃ إِذًۭا ﲄ لَّمِنَ ﲅ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲆ ٣١ ﲇ قَالُوا۟ ﲈ يَـٰنُوحُ ﲉ قَدْ ﲊ جَـٰدَلْتَنَا ﲋ فَأَكْثَرْتَ ﲌ جِدَٰلَنَا
ﲍ فَأْتِنَا ﲎ بِمَا ﲏ تَعِدُنَآ ﲐ إِن ﲑ كُنتَ ﲒ مِنَ ﲓ ٱلصَّـٰدِقِينَ ﲔ ٣٢ ﲕ قَالَ ﲖ إِنَّمَا
ﲗ يَأْتِيكُم ﲘ بِهِ ﲙ ٱللَّهُ ﲚ إِن ﲛ شَآءَ ﲜ وَمَآ ﲝ أَنتُم ﲞ بِمُعْجِزِينَ ﲟ ٣٣ ﲠ وَلَا ﲡ يَنفَعُكُمْ
ﲢ نُصْحِىٓ ﲣ إِنْ ﲤ أَرَدتُّ ﲥ أَنْ ﲦ أَنصَحَ ﲧ لَكُمْ ﲨ إِن ﲩ كَانَ ﲪ ٱللَّهُ ﲫ يُرِيدُ ﲬ أَن
ﲭﲮ يُغْوِيَكُمْ ۚ ﲯ هُوَ ﲰ رَبُّكُمْ ﲱ وَإِلَيْهِ ﲲ تُرْجَعُونَ ﲳ ٣٤ ﲴ أَمْ ﲵ يَقُولُونَ ﲶﲷ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ
ﲸ قُلْ ﲹ إِنِ ﲺ ٱفْتَرَيْتُهُۥ ﲻ فَعَلَىَّ ﲼ إِجْرَامِى ﲽ وَأَنَا۠ ﲾ بَرِىٓءٌۭ ﲿ مِّمَّا ﳀ تُجْرِمُونَ
ﳁ ٣٥ ﳂ وَأُوحِىَ ﳃ إِلَىٰ ﳄ نُوحٍ ﳅ أَنَّهُۥ ﳆ لَن ﳇ يُؤْمِنَ ﳈ مِن ﳉ قَوْمِكَ ﳊ إِلَّا ﳋ مَن ﳌ قَدْ ﳍ ءَامَنَ
ﳎ فَلَا ﳏ تَبْتَئِسْ ﳐ بِمَا ﳑ كَانُوا۟ ﳒ يَفْعَلُونَ ﳓ ٣٦ ﳔ وَٱصْنَعِ ﳕ ٱلْفُلْكَ ﳖ بِأَعْيُنِنَا
ﳗ وَوَحْيِنَا ﳘ وَلَا ﳙ تُخَـٰطِبْنِى ﳚ فِى ﳛ ٱلَّذِينَ ﳜ ظَلَمُوٓا۟ ۚ ﳝ إِنَّهُم ﳞ مُّغْرَقُونَ ﳟ ٣٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).