Quran — Page 247
247 / 604🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ فَلَمَّآ ﱂ أَن ﱃ جَآءَ ﱄ ٱلْبَشِيرُ ﱅ أَلْقَىٰهُ ﱆ عَلَىٰ ﱇ وَجْهِهِۦ ﱈ فَٱرْتَدَّ ﱉﱊ بَصِيرًۭا ۖ ﱋ قَالَ
ﱌ أَلَمْ ﱍ أَقُل ﱎ لَّكُمْ ﱏ إِنِّىٓ ﱐ أَعْلَمُ ﱑ مِنَ ﱒ ٱللَّهِ ﱓ مَا ﱔ لَا ﱕ تَعْلَمُونَ ﱖ ٩٦ ﱗ قَالُوا۟
ﱘ يَـٰٓأَبَانَا ﱙ ٱسْتَغْفِرْ ﱚ لَنَا ﱛ ذُنُوبَنَآ ﱜ إِنَّا ﱝ كُنَّا ﱞ خَـٰطِـِٔينَ ﱟ ٩٧ ﱠ قَالَ ﱡ سَوْفَ
ﱢ أَسْتَغْفِرُ ﱣ لَكُمْ ﱤﱥ رَبِّىٓ ۖ ﱦ إِنَّهُۥ ﱧ هُوَ ﱨ ٱلْغَفُورُ ﱩ ٱلرَّحِيمُ ﱪ ٩٨ ﱫ فَلَمَّا
ﱬ دَخَلُوا۟ ﱭ عَلَىٰ ﱮ يُوسُفَ ﱯ ءَاوَىٰٓ ﱰ إِلَيْهِ ﱱ أَبَوَيْهِ ﱲ وَقَالَ ﱳ ٱدْخُلُوا۟ ﱴ مِصْرَ
ﱵ إِن ﱶ شَآءَ ﱷ ٱللَّهُ ﱸ ءَامِنِينَ ﱹ ٩٩ ﱺ وَرَفَعَ ﱻ أَبَوَيْهِ ﱼ عَلَى ﱽ ٱلْعَرْشِ ﱾ وَخَرُّوا۟
ﱿ لَهُۥ ﲀﲁ سُجَّدًۭا ۖ ﲂ وَقَالَ ﲃ يَـٰٓأَبَتِ ﲄ هَـٰذَا ﲅ تَأْوِيلُ ﲆ رُءْيَـٰىَ ﲇ مِن ﲈ قَبْلُ ﲉ قَدْ ﲊ جَعَلَهَا
ﲋ رَبِّى ﲌﲍ حَقًّۭا ۖ ﲎ وَقَدْ ﲏ أَحْسَنَ ﲐ بِىٓ ﲑ إِذْ ﲒ أَخْرَجَنِى ﲓ مِنَ ﲔ ٱلسِّجْنِ ﲕ وَجَآءَ ﲖ بِكُم
ﲗ مِّنَ ﲘ ٱلْبَدْوِ ﲙ مِنۢ ﲚ بَعْدِ ﲛ أَن ﲜ نَّزَغَ ﲝ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲞ بَيْنِى ﲟ وَبَيْنَ ﲠﲡ إِخْوَتِىٓ ۚ ﲢ إِنَّ
ﲣ رَبِّى ﲤ لَطِيفٌۭ ﲥ لِّمَا ﲦﲧ يَشَآءُ ۚ ﲨ إِنَّهُۥ ﲩ هُوَ ﲪ ٱلْعَلِيمُ ﲫ ٱلْحَكِيمُ ﲬ ١٠٠ ﲭ ﲮ ۞ رَبِّ
ﲯ قَدْ ﲰ ءَاتَيْتَنِى ﲱ مِنَ ﲲ ٱلْمُلْكِ ﲳ وَعَلَّمْتَنِى ﲴ مِن ﲵ تَأْوِيلِ ﲶﲷ ٱلْأَحَادِيثِ ۚ
ﲸ فَاطِرَ ﲹ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲺ وَٱلْأَرْضِ ﲻ أَنتَ ﲼ وَلِىِّۦ ﲽ فِى ﲾ ٱلدُّنْيَا ﲿﳀ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ
ﳁ تَوَفَّنِى ﳂ مُسْلِمًۭا ﳃ وَأَلْحِقْنِى ﳄ بِٱلصَّـٰلِحِينَ ﳅ ١٠١ ﳆ ذَٰلِكَ ﳇ مِنْ ﳈ أَنۢبَآءِ
ﳉ ٱلْغَيْبِ ﳊ نُوحِيهِ ﳋﳌ إِلَيْكَ ۖ ﳍ وَمَا ﳎ كُنتَ ﳏ لَدَيْهِمْ ﳐ إِذْ ﳑ أَجْمَعُوٓا۟ ﳒ أَمْرَهُمْ
ﳓ وَهُمْ ﳔ يَمْكُرُونَ ﳕ ١٠٢ ﳖ وَمَآ ﳗ أَكْثَرُ ﳘ ٱلنَّاسِ ﳙ وَلَوْ ﳚ حَرَصْتَ ﳛ بِمُؤْمِنِينَ ﳜ ١٠٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).