Quran — Page 279
279 / 604🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَلَقَدْ ﱂ نَعْلَمُ ﱃ أَنَّهُمْ ﱄ يَقُولُونَ ﱅ إِنَّمَا ﱆ يُعَلِّمُهُۥ ﱇﱈ بَشَرٌۭ ۗ ﱉ لِّسَانُ
ﱊ ٱلَّذِى ﱋ يُلْحِدُونَ ﱌ إِلَيْهِ ﱍ أَعْجَمِىٌّۭ ﱎ وَهَـٰذَا ﱏ لِسَانٌ ﱐ عَرَبِىٌّۭ ﱑ مُّبِينٌ
ﱒ ١٠٣ ﱓ إِنَّ ﱔ ٱلَّذِينَ ﱕ لَا ﱖ يُؤْمِنُونَ ﱗ بِـَٔايَـٰتِ ﱘ ٱللَّهِ ﱙ لَا ﱚ يَهْدِيهِمُ ﱛ ٱللَّهُ
ﱜ وَلَهُمْ ﱝ عَذَابٌ ﱞ أَلِيمٌ ﱟ ١٠٤ ﱠ إِنَّمَا ﱡ يَفْتَرِى ﱢ ٱلْكَذِبَ ﱣ ٱلَّذِينَ
ﱤ لَا ﱥ يُؤْمِنُونَ ﱦ بِـَٔايَـٰتِ ﱧﱨ ٱللَّهِ ۖ ﱩ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱪ هُمُ ﱫ ٱلْكَـٰذِبُونَ ﱬ ١٠٥
ﱭ مَن ﱮ كَفَرَ ﱯ بِٱللَّهِ ﱰ مِنۢ ﱱ بَعْدِ ﱲ إِيمَـٰنِهِۦٓ ﱳ إِلَّا ﱴ مَنْ ﱵ أُكْرِهَ ﱶ وَقَلْبُهُۥ
ﱷ مُطْمَئِنٌّۢ ﱸ بِٱلْإِيمَـٰنِ ﱹ وَلَـٰكِن ﱺ مَّن ﱻ شَرَحَ ﱼ بِٱلْكُفْرِ
ﱽ صَدْرًۭا ﱾ فَعَلَيْهِمْ ﱿ غَضَبٌۭ ﲀ مِّنَ ﲁ ٱللَّهِ ﲂ وَلَهُمْ ﲃ عَذَابٌ ﲄ عَظِيمٌۭ
ﲅ ١٠٦ ﲆ ذَٰلِكَ ﲇ بِأَنَّهُمُ ﲈ ٱسْتَحَبُّوا۟ ﲉ ٱلْحَيَوٰةَ ﲊ ٱلدُّنْيَا ﲋ عَلَى
ﲌ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲍ وَأَنَّ ﲎ ٱللَّهَ ﲏ لَا ﲐ يَهْدِى ﲑ ٱلْقَوْمَ ﲒ ٱلْكَـٰفِرِينَ
ﲓ ١٠٧ ﲔ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲕ ٱلَّذِينَ ﲖ طَبَعَ ﲗ ٱللَّهُ ﲘ عَلَىٰ ﲙ قُلُوبِهِمْ ﲚ وَسَمْعِهِمْ
ﲛﲜ وَأَبْصَـٰرِهِمْ ۖ ﲝ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲞ هُمُ ﲟ ٱلْغَـٰفِلُونَ ﲠ ١٠٨ ﲡ لَا ﲢ جَرَمَ
ﲣ أَنَّهُمْ ﲤ فِى ﲥ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲦ هُمُ ﲧ ٱلْخَـٰسِرُونَ ﲨ ١٠٩ ﲩ ثُمَّ ﲪ إِنَّ ﲫ رَبَّكَ
ﲬ لِلَّذِينَ ﲭ هَاجَرُوا۟ ﲮ مِنۢ ﲯ بَعْدِ ﲰ مَا ﲱ فُتِنُوا۟ ﲲ ثُمَّ ﲳ جَـٰهَدُوا۟
ﲴ وَصَبَرُوٓا۟ ﲵ إِنَّ ﲶ رَبَّكَ ﲷ مِنۢ ﲸ بَعْدِهَا ﲹ لَغَفُورٌۭ ﲺ رَّحِيمٌۭ ﲻ ١١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).