Quran — Page 281
281 / 604🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ ثُمَّ ﱂ إِنَّ ﱃ رَبَّكَ ﱄ لِلَّذِينَ ﱅ عَمِلُوا۟ ﱆ ٱلسُّوٓءَ ﱇ بِجَهَـٰلَةٍۢ ﱈ ثُمَّ ﱉ تَابُوا۟ ﱊ مِنۢ ﱋ بَعْدِ
ﱌ ذَٰلِكَ ﱍ وَأَصْلَحُوٓا۟ ﱎ إِنَّ ﱏ رَبَّكَ ﱐ مِنۢ ﱑ بَعْدِهَا ﱒ لَغَفُورٌۭ ﱓ رَّحِيمٌ ﱔ ١١٩ ﱕ إِنَّ
ﱖ إِبْرَٰهِيمَ ﱗ كَانَ ﱘ أُمَّةًۭ ﱙ قَانِتًۭا ﱚ لِّلَّهِ ﱛ حَنِيفًۭا ﱜ وَلَمْ ﱝ يَكُ ﱞ مِنَ ﱟ ٱلْمُشْرِكِينَ
ﱠ ١٢٠ ﱡ شَاكِرًۭا ﱢﱣ لِّأَنْعُمِهِ ۚ ﱤ ٱجْتَبَىٰهُ ﱥ وَهَدَىٰهُ ﱦ إِلَىٰ ﱧ صِرَٰطٍۢ ﱨ مُّسْتَقِيمٍۢ
ﱩ ١٢١ ﱪ وَءَاتَيْنَـٰهُ ﱫ فِى ﱬ ٱلدُّنْيَا ﱭﱮ حَسَنَةًۭ ۖ ﱯ وَإِنَّهُۥ ﱰ فِى ﱱ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﱲ لَمِنَ ﱳ ٱلصَّـٰلِحِينَ
ﱴ ١٢٢ ﱵ ثُمَّ ﱶ أَوْحَيْنَآ ﱷ إِلَيْكَ ﱸ أَنِ ﱹ ٱتَّبِعْ ﱺ مِلَّةَ ﱻ إِبْرَٰهِيمَ ﱼﱽ حَنِيفًۭا ۖ ﱾ وَمَا ﱿ كَانَ
ﲀ مِنَ ﲁ ٱلْمُشْرِكِينَ ﲂ ١٢٣ ﲃ إِنَّمَا ﲄ جُعِلَ ﲅ ٱلسَّبْتُ ﲆ عَلَى ﲇ ٱلَّذِينَ ﲈ ٱخْتَلَفُوا۟
ﲉﲊ فِيهِ ۚ ﲋ وَإِنَّ ﲌ رَبَّكَ ﲍ لَيَحْكُمُ ﲎ بَيْنَهُمْ ﲏ يَوْمَ ﲐ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲑ فِيمَا
ﲒ كَانُوا۟ ﲓ فِيهِ ﲔ يَخْتَلِفُونَ ﲕ ١٢٤ ﲖ ٱدْعُ ﲗ إِلَىٰ ﲘ سَبِيلِ ﲙ رَبِّكَ ﲚ بِٱلْحِكْمَةِ
ﲛ وَٱلْمَوْعِظَةِ ﲜﲝ ٱلْحَسَنَةِ ۖ ﲞ وَجَـٰدِلْهُم ﲟ بِٱلَّتِى ﲠ هِىَ ﲡﲢ أَحْسَنُ ۚ ﲣ إِنَّ
ﲤ رَبَّكَ ﲥ هُوَ ﲦ أَعْلَمُ ﲧ بِمَن ﲨ ضَلَّ ﲩ عَن ﲪ سَبِيلِهِۦ ۖ ﲫ وَهُوَ ﲬ أَعْلَمُ ﲭ بِٱلْمُهْتَدِينَ
ﲮ ١٢٥ ﲯ وَإِنْ ﲰ عَاقَبْتُمْ ﲱ فَعَاقِبُوا۟ ﲲ بِمِثْلِ ﲳ مَا ﲴ عُوقِبْتُم ﲵﲶ بِهِۦ ۖ ﲷ وَلَئِن
ﲸ صَبَرْتُمْ ﲹ لَهُوَ ﲺ خَيْرٌۭ ﲻ لِّلصَّـٰبِرِينَ ﲼ ١٢٦ ﲽ وَٱصْبِرْ ﲾ وَمَا ﲿ صَبْرُكَ
ﳀ إِلَّا ﳁﳂ بِٱللَّهِ ۚ ﳃ وَلَا ﳄ تَحْزَنْ ﳅ عَلَيْهِمْ ﳆ وَلَا ﳇ تَكُ ﳈ فِى ﳉ ضَيْقٍۢ ﳊ مِّمَّا ﳋ يَمْكُرُونَ
ﳌ ١٢٧ ﳍ إِنَّ ﳎ ٱللَّهَ ﳏ مَعَ ﳐ ٱلَّذِينَ ﳑ ٱتَّقَوا۟ ﳒ وَّٱلَّذِينَ ﳓ هُم ﳔ مُّحْسِنُونَ ﳕ ١٢٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).