Quran — Page 308
308 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَأَنذِرْهُمْ ﱂ يَوْمَ ﱃ ٱلْحَسْرَةِ ﱄ إِذْ ﱅ قُضِىَ ﱆ ٱلْأَمْرُ ﱇ وَهُمْ ﱈ فِى ﱉ غَفْلَةٍۢ ﱊ وَهُمْ ﱋ لَا ﱌ يُؤْمِنُونَ
ﱍ ٣٩ ﱎ إِنَّا ﱏ نَحْنُ ﱐ نَرِثُ ﱑ ٱلْأَرْضَ ﱒ وَمَنْ ﱓ عَلَيْهَا ﱔ وَإِلَيْنَا ﱕ يُرْجَعُونَ ﱖ ٤٠ ﱗ وَٱذْكُرْ
ﱘ فِى ﱙ ٱلْكِتَـٰبِ ﱚﱛ إِبْرَٰهِيمَ ۚ ﱜ إِنَّهُۥ ﱝ كَانَ ﱞ صِدِّيقًۭا ﱟ نَّبِيًّا ﱠ ٤١ ﱡ إِذْ ﱢ قَالَ ﱣ لِأَبِيهِ ﱤ يَـٰٓأَبَتِ
ﱥ لِمَ ﱦ تَعْبُدُ ﱧ مَا ﱨ لَا ﱩ يَسْمَعُ ﱪ وَلَا ﱫ يُبْصِرُ ﱬ وَلَا ﱭ يُغْنِى ﱮ عَنكَ ﱯ شَيْـًۭٔا ﱰ ٤٢ ﱱ يَـٰٓأَبَتِ
ﱲ إِنِّى ﱳ قَدْ ﱴ جَآءَنِى ﱵ مِنَ ﱶ ٱلْعِلْمِ ﱷ مَا ﱸ لَمْ ﱹ يَأْتِكَ ﱺ فَٱتَّبِعْنِىٓ ﱻ أَهْدِكَ ﱼ صِرَٰطًۭا
ﱽ سَوِيًّۭا ﱾ ٤٣ ﱿ يَـٰٓأَبَتِ ﲀ لَا ﲁ تَعْبُدِ ﲂﲃ ٱلشَّيْطَـٰنَ ۖ ﲄ إِنَّ ﲅ ٱلشَّيْطَـٰنَ ﲆ كَانَ ﲇ لِلرَّحْمَـٰنِ
ﲈ عَصِيًّۭا ﲉ ٤٤ ﲊ يَـٰٓأَبَتِ ﲋ إِنِّىٓ ﲌ أَخَافُ ﲍ أَن ﲎ يَمَسَّكَ ﲏ عَذَابٌۭ ﲐ مِّنَ ﲑ ٱلرَّحْمَـٰنِ
ﲒ فَتَكُونَ ﲓ لِلشَّيْطَـٰنِ ﲔ وَلِيًّۭا ﲕ ٤٥ ﲖ قَالَ ﲗ أَرَاغِبٌ ﲘ أَنتَ ﲙ عَنْ ﲚ ءَالِهَتِى
ﲛﲜ يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ ۖ ﲝ لَئِن ﲞ لَّمْ ﲟ تَنتَهِ ﲠﲡ لَأَرْجُمَنَّكَ ۖ ﲢ وَٱهْجُرْنِى ﲣ مَلِيًّۭا ﲤ ٤٦ ﲥ قَالَ
ﲦ سَلَـٰمٌ ﲧﲨ عَلَيْكَ ۖ ﲩ سَأَسْتَغْفِرُ ﲪ لَكَ ﲫﲬ رَبِّىٓ ۖ ﲭ إِنَّهُۥ ﲮ كَانَ ﲯ بِى ﲰ حَفِيًّۭا ﲱ ٤٧
ﲲ وَأَعْتَزِلُكُمْ ﲳ وَمَا ﲴ تَدْعُونَ ﲵ مِن ﲶ دُونِ ﲷ ٱللَّهِ ﲸ وَأَدْعُوا۟ ﲹ رَبِّى ﲺ عَسَىٰٓ ﲻ أَلَّآ
ﲼ أَكُونَ ﲽ بِدُعَآءِ ﲾ رَبِّى ﲿ شَقِيًّۭا ﳀ ٤٨ ﳁ فَلَمَّا ﳂ ٱعْتَزَلَهُمْ ﳃ وَمَا ﳄ يَعْبُدُونَ ﳅ مِن
ﳆ دُونِ ﳇ ٱللَّهِ ﳈ وَهَبْنَا ﳉ لَهُۥٓ ﳊ إِسْحَـٰقَ ﳋﳌ وَيَعْقُوبَ ۖ ﳍ وَكُلًّۭا ﳎ جَعَلْنَا ﳏ نَبِيًّۭا ﳐ ٤٩
ﳑ وَوَهَبْنَا ﳒ لَهُم ﳓ مِّن ﳔ رَّحْمَتِنَا ﳕ وَجَعَلْنَا ﳖ لَهُمْ ﳗ لِسَانَ ﳘ صِدْقٍ ﳙ عَلِيًّۭا ﳚ ٥٠
ﳛ وَٱذْكُرْ ﳜ فِى ﳝ ٱلْكِتَـٰبِ ﳞﳟ مُوسَىٰٓ ۚ ﳠ إِنَّهُۥ ﳡ كَانَ ﳢ مُخْلَصًۭا ﳣ وَكَانَ ﳤ رَسُولًۭا ﳥ نَّبِيًّۭا ﳦ ٥١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).