Quran — Page 309
309 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَنَـٰدَيْنَـٰهُ ﱂ مِن ﱃ جَانِبِ ﱄ ٱلطُّورِ ﱅ ٱلْأَيْمَنِ ﱆ وَقَرَّبْنَـٰهُ ﱇ نَجِيًّۭا ﱈ ٥٢ ﱉ وَوَهَبْنَا ﱊ لَهُۥ ﱋ مِن
ﱌ رَّحْمَتِنَآ ﱍ أَخَاهُ ﱎ هَـٰرُونَ ﱏ نَبِيًّۭا ﱐ ٥٣ ﱑ وَٱذْكُرْ ﱒ فِى ﱓ ٱلْكِتَـٰبِ ﱔﱕ إِسْمَـٰعِيلَ ۚ ﱖ إِنَّهُۥ ﱗ كَانَ
ﱘ صَادِقَ ﱙ ٱلْوَعْدِ ﱚ وَكَانَ ﱛ رَسُولًۭا ﱜ نَّبِيًّۭا ﱝ ٥٤ ﱞ وَكَانَ ﱟ يَأْمُرُ ﱠ أَهْلَهُۥ ﱡ بِٱلصَّلَوٰةِ
ﱢ وَٱلزَّكَوٰةِ ﱣ وَكَانَ ﱤ عِندَ ﱥ رَبِّهِۦ ﱦ مَرْضِيًّۭا ﱧ ٥٥ ﱨ وَٱذْكُرْ ﱩ فِى ﱪ ٱلْكِتَـٰبِ ﱫﱬ إِدْرِيسَ ۚ ﱭ إِنَّهُۥ
ﱮ كَانَ ﱯ صِدِّيقًۭا ﱰ نَّبِيًّۭا ﱱ ٥٦ ﱲ وَرَفَعْنَـٰهُ ﱳ مَكَانًا ﱴ عَلِيًّا ﱵ ٥٧ ﱶ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱷ ٱلَّذِينَ ﱸ أَنْعَمَ
ﱹ ٱللَّهُ ﱺ عَلَيْهِم ﱻ مِّنَ ﱼ ٱلنَّبِيِّـۧنَ ﱽ مِن ﱾ ذُرِّيَّةِ ﱿ ءَادَمَ ﲀ وَمِمَّنْ ﲁ حَمَلْنَا ﲂ مَعَ ﲃ نُوحٍۢ ﲄ وَمِن
ﲅ ذُرِّيَّةِ ﲆ إِبْرَٰهِيمَ ﲇ وَإِسْرَٰٓءِيلَ ﲈ وَمِمَّنْ ﲉ هَدَيْنَا ﲊﲋ وَٱجْتَبَيْنَآ ۚ ﲌ إِذَا ﲍ تُتْلَىٰ ﲎ عَلَيْهِمْ
ﲏ ءَايَـٰتُ ﲐ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﲑﲒ خَرُّوا۟ ﲓﲔ سُجَّدًۭا ﲕﲖ وَبُكِيًّۭا ۩ ﲗ ٥٨ ﲘ ﲙ ۞ فَخَلَفَ ﲚ مِنۢ ﲛ بَعْدِهِمْ
ﲜ خَلْفٌ ﲝ أَضَاعُوا۟ ﲞ ٱلصَّلَوٰةَ ﲟ وَٱتَّبَعُوا۟ ﲠﲡ ٱلشَّهَوَٰتِ ۖ ﲢ فَسَوْفَ ﲣ يَلْقَوْنَ ﲤ غَيًّا
ﲥ ٥٩ ﲦ إِلَّا ﲧ مَن ﲨ تَابَ ﲩ وَءَامَنَ ﲪ وَعَمِلَ ﲫ صَـٰلِحًۭا ﲬ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲭ يَدْخُلُونَ ﲮ ٱلْجَنَّةَ
ﲯ وَلَا ﲰ يُظْلَمُونَ ﲱ شَيْـًۭٔا ﲲ ٦٠ ﲳ جَنَّـٰتِ ﲴ عَدْنٍ ﲵ ٱلَّتِى ﲶ وَعَدَ ﲷ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﲸ عِبَادَهُۥ
ﲹﲺ بِٱلْغَيْبِ ۚ ﲻ إِنَّهُۥ ﲼ كَانَ ﲽ وَعْدُهُۥ ﲾ مَأْتِيًّۭا ﲿ ٦١ ﳀ لَّا ﳁ يَسْمَعُونَ ﳂ فِيهَا ﳃ لَغْوًا ﳄ إِلَّا
ﳅﳆ سَلَـٰمًۭا ۖ ﳇ وَلَهُمْ ﳈ رِزْقُهُمْ ﳉ فِيهَا ﳊ بُكْرَةًۭ ﳋ وَعَشِيًّۭا ﳌ ٦٢ ﳍ تِلْكَ ﳎ ٱلْجَنَّةُ ﳏ ٱلَّتِى
ﳐ نُورِثُ ﳑ مِنْ ﳒ عِبَادِنَا ﳓ مَن ﳔ كَانَ ﳕ تَقِيًّۭا ﳖ ٦٣ ﳗ وَمَا ﳘ نَتَنَزَّلُ ﳙ إِلَّا ﳚ بِأَمْرِ ﳛﳜ رَبِّكَ ۖ ﳝ لَهُۥ
ﳞ مَا ﳟ بَيْنَ ﳠ أَيْدِينَا ﳡ وَمَا ﳢ خَلْفَنَا ﳣ وَمَا ﳤ بَيْنَ ﳥﳦ ذَٰلِكَ ۚ ﳧ وَمَا ﳨ كَانَ ﳩ رَبُّكَ ﳪ نَسِيًّۭا ﳫ ٦٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).