Quran — Page 316
316 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ قَالُوا۟ ﱂ يَـٰمُوسَىٰٓ ﱃ إِمَّآ ﱄ أَن ﱅ تُلْقِىَ ﱆ وَإِمَّآ ﱇ أَن ﱈ نَّكُونَ ﱉ أَوَّلَ ﱊ مَنْ ﱋ أَلْقَىٰ ﱌ ٦٥ ﱍ قَالَ ﱎ بَلْ
ﱏﱐ أَلْقُوا۟ ۖ ﱑ فَإِذَا ﱒ حِبَالُهُمْ ﱓ وَعِصِيُّهُمْ ﱔ يُخَيَّلُ ﱕ إِلَيْهِ ﱖ مِن ﱗ سِحْرِهِمْ ﱘ أَنَّهَا
ﱙ تَسْعَىٰ ﱚ ٦٦ ﱛ فَأَوْجَسَ ﱜ فِى ﱝ نَفْسِهِۦ ﱞ خِيفَةًۭ ﱟ مُّوسَىٰ ﱠ ٦٧ ﱡ قُلْنَا ﱢ لَا ﱣ تَخَفْ ﱤ إِنَّكَ
ﱥ أَنتَ ﱦ ٱلْأَعْلَىٰ ﱧ ٦٨ ﱨ وَأَلْقِ ﱩ مَا ﱪ فِى ﱫ يَمِينِكَ ﱬ تَلْقَفْ ﱭ مَا ﱮﱯ صَنَعُوٓا۟ ۖ ﱰ إِنَّمَا ﱱ صَنَعُوا۟
ﱲ كَيْدُ ﱳﱴ سَـٰحِرٍۢ ۖ ﱵ وَلَا ﱶ يُفْلِحُ ﱷ ٱلسَّاحِرُ ﱸ حَيْثُ ﱹ أَتَىٰ ﱺ ٦٩ ﱻ فَأُلْقِىَ ﱼ ٱلسَّحَرَةُ ﱽ سُجَّدًۭا
ﱾ قَالُوٓا۟ ﱿ ءَامَنَّا ﲀ بِرَبِّ ﲁ هَـٰرُونَ ﲂ وَمُوسَىٰ ﲃ ٧٠ ﲄ قَالَ ﲅ ءَامَنتُمْ ﲆ لَهُۥ ﲇ قَبْلَ ﲈ أَنْ ﲉ ءَاذَنَ
ﲊﲋ لَكُمْ ۖ ﲌ إِنَّهُۥ ﲍ لَكَبِيرُكُمُ ﲎ ٱلَّذِى ﲏ عَلَّمَكُمُ ﲐﲑ ٱلسِّحْرَ ۖ ﲒ فَلَأُقَطِّعَنَّ ﲓ أَيْدِيَكُمْ
ﲔ وَأَرْجُلَكُم ﲕ مِّنْ ﲖ خِلَـٰفٍۢ ﲗ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ ﲘ فِى ﲙ جُذُوعِ ﲚ ٱلنَّخْلِ ﲛ وَلَتَعْلَمُنَّ
ﲜ أَيُّنَآ ﲝ أَشَدُّ ﲞ عَذَابًۭا ﲟ وَأَبْقَىٰ ﲠ ٧١ ﲡ قَالُوا۟ ﲢ لَن ﲣ نُّؤْثِرَكَ ﲤ عَلَىٰ ﲥ مَا ﲦ جَآءَنَا ﲧ مِنَ
ﲨ ٱلْبَيِّنَـٰتِ ﲩ وَٱلَّذِى ﲪﲫ فَطَرَنَا ۖ ﲬ فَٱقْضِ ﲭ مَآ ﲮ أَنتَ ﲯﲰ قَاضٍ ۖ ﲱ إِنَّمَا ﲲ تَقْضِى ﲳ هَـٰذِهِ
ﲴ ٱلْحَيَوٰةَ ﲵ ٱلدُّنْيَآ ﲶ ٧٢ ﲷ إِنَّآ ﲸ ءَامَنَّا ﲹ بِرَبِّنَا ﲺ لِيَغْفِرَ ﲻ لَنَا ﲼ خَطَـٰيَـٰنَا ﲽ وَمَآ ﲾ أَكْرَهْتَنَا
ﲿ عَلَيْهِ ﳀ مِنَ ﳁﳂ ٱلسِّحْرِ ۗ ﳃ وَٱللَّهُ ﳄ خَيْرٌۭ ﳅ وَأَبْقَىٰٓ ﳆ ٧٣ ﳇ إِنَّهُۥ ﳈ مَن ﳉ يَأْتِ ﳊ رَبَّهُۥ ﳋ مُجْرِمًۭا
ﳌ فَإِنَّ ﳍ لَهُۥ ﳎ جَهَنَّمَ ﳏ لَا ﳐ يَمُوتُ ﳑ فِيهَا ﳒ وَلَا ﳓ يَحْيَىٰ ﳔ ٧٤ ﳕ وَمَن ﳖ يَأْتِهِۦ ﳗ مُؤْمِنًۭا ﳘ قَدْ
ﳙ عَمِلَ ﳚ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﳛ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﳜ لَهُمُ ﳝ ٱلدَّرَجَـٰتُ ﳞ ٱلْعُلَىٰ ﳟ ٧٥ ﳠ جَنَّـٰتُ ﳡ عَدْنٍۢ
ﳢ تَجْرِى ﳣ مِن ﳤ تَحْتِهَا ﳥ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﳦ خَـٰلِدِينَ ﳧﳨ فِيهَا ۚ ﳩ وَذَٰلِكَ ﳪ جَزَآءُ ﳫ مَن ﳬ تَزَكَّىٰ ﳭ ٧٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).