Quran — Page 315
315 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ قَالَ ﱂ عِلْمُهَا ﱃ عِندَ ﱄ رَبِّى ﱅ فِى ﱆﱇ كِتَـٰبٍۢ ۖ ﱈ لَّا ﱉ يَضِلُّ ﱊ رَبِّى ﱋ وَلَا ﱌ يَنسَى ﱍ ٥٢ ﱎ ٱلَّذِى
ﱏ جَعَلَ ﱐ لَكُمُ ﱑ ٱلْأَرْضَ ﱒ مَهْدًۭا ﱓ وَسَلَكَ ﱔ لَكُمْ ﱕ فِيهَا ﱖ سُبُلًۭا ﱗ وَأَنزَلَ ﱘ مِنَ
ﱙ ٱلسَّمَآءِ ﱚ مَآءًۭ ﱛ فَأَخْرَجْنَا ﱜ بِهِۦٓ ﱝ أَزْوَٰجًۭا ﱞ مِّن ﱟ نَّبَاتٍۢ ﱠ شَتَّىٰ ﱡ ٥٣ ﱢ كُلُوا۟
ﱣ وَٱرْعَوْا۟ ﱤﱥ أَنْعَـٰمَكُمْ ۗ ﱦ إِنَّ ﱧ فِى ﱨ ذَٰلِكَ ﱩ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﱪ لِّأُو۟لِى ﱫ ٱلنُّهَىٰ ﱬ ٥٤ ﱭ ﱮ ۞ مِنْهَا
ﱯ خَلَقْنَـٰكُمْ ﱰ وَفِيهَا ﱱ نُعِيدُكُمْ ﱲ وَمِنْهَا ﱳ نُخْرِجُكُمْ ﱴ تَارَةً ﱵ أُخْرَىٰ ﱶ ٥٥ ﱷ وَلَقَدْ
ﱸ أَرَيْنَـٰهُ ﱹ ءَايَـٰتِنَا ﱺ كُلَّهَا ﱻ فَكَذَّبَ ﱼ وَأَبَىٰ ﱽ ٥٦ ﱾ قَالَ ﱿ أَجِئْتَنَا ﲀ لِتُخْرِجَنَا
ﲁ مِنْ ﲂ أَرْضِنَا ﲃ بِسِحْرِكَ ﲄ يَـٰمُوسَىٰ ﲅ ٥٧ ﲆ فَلَنَأْتِيَنَّكَ ﲇ بِسِحْرٍۢ ﲈ مِّثْلِهِۦ
ﲉ فَٱجْعَلْ ﲊ بَيْنَنَا ﲋ وَبَيْنَكَ ﲌ مَوْعِدًۭا ﲍ لَّا ﲎ نُخْلِفُهُۥ ﲏ نَحْنُ ﲐ وَلَآ ﲑ أَنتَ ﲒ مَكَانًۭا
ﲓ سُوًۭى ﲔ ٥٨ ﲕ قَالَ ﲖ مَوْعِدُكُمْ ﲗ يَوْمُ ﲘ ٱلزِّينَةِ ﲙ وَأَن ﲚ يُحْشَرَ ﲛ ٱلنَّاسُ ﲜ ضُحًۭى
ﲝ ٥٩ ﲞ فَتَوَلَّىٰ ﲟ فِرْعَوْنُ ﲠ فَجَمَعَ ﲡ كَيْدَهُۥ ﲢ ثُمَّ ﲣ أَتَىٰ ﲤ ٦٠ ﲥ قَالَ ﲦ لَهُم
ﲧ مُّوسَىٰ ﲨ وَيْلَكُمْ ﲩ لَا ﲪ تَفْتَرُوا۟ ﲫ عَلَى ﲬ ٱللَّهِ ﲭ كَذِبًۭا ﲮ فَيُسْحِتَكُم ﲯﲰ بِعَذَابٍۢ ۖ
ﲱ وَقَدْ ﲲ خَابَ ﲳ مَنِ ﲴ ٱفْتَرَىٰ ﲵ ٦١ ﲶ فَتَنَـٰزَعُوٓا۟ ﲷ أَمْرَهُم ﲸ بَيْنَهُمْ ﲹ وَأَسَرُّوا۟
ﲺ ٱلنَّجْوَىٰ ﲻ ٦٢ ﲼ قَالُوٓا۟ ﲽ إِنْ ﲾ هَـٰذَٰنِ ﲿ لَسَـٰحِرَٰنِ ﳀ يُرِيدَانِ ﳁ أَن ﳂ يُخْرِجَاكُم
ﳃ مِّنْ ﳄ أَرْضِكُم ﳅ بِسِحْرِهِمَا ﳆ وَيَذْهَبَا ﳇ بِطَرِيقَتِكُمُ ﳈ ٱلْمُثْلَىٰ ﳉ ٦٣
ﳊ فَأَجْمِعُوا۟ ﳋ كَيْدَكُمْ ﳌ ثُمَّ ﳍ ٱئْتُوا۟ ﳎﳏ صَفًّۭا ۚ ﳐ وَقَدْ ﳑ أَفْلَحَ ﳒ ٱلْيَوْمَ ﳓ مَنِ ﳔ ٱسْتَعْلَىٰ ﳕ ٦٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).