Quran — Page 323
323 / 604🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَكَمْ ﱂ قَصَمْنَا ﱃ مِن ﱄ قَرْيَةٍۢ ﱅ كَانَتْ ﱆ ظَالِمَةًۭ ﱇ وَأَنشَأْنَا ﱈ بَعْدَهَا ﱉ قَوْمًا
ﱊ ءَاخَرِينَ ﱋ ١١ ﱌ فَلَمَّآ ﱍ أَحَسُّوا۟ ﱎ بَأْسَنَآ ﱏ إِذَا ﱐ هُم ﱑ مِّنْهَا ﱒ يَرْكُضُونَ ﱓ ١٢
ﱔ لَا ﱕ تَرْكُضُوا۟ ﱖ وَٱرْجِعُوٓا۟ ﱗ إِلَىٰ ﱘ مَآ ﱙ أُتْرِفْتُمْ ﱚ فِيهِ ﱛ وَمَسَـٰكِنِكُمْ ﱜ لَعَلَّكُمْ
ﱝ تُسْـَٔلُونَ ﱞ ١٣ ﱟ قَالُوا۟ ﱠ يَـٰوَيْلَنَآ ﱡ إِنَّا ﱢ كُنَّا ﱣ ظَـٰلِمِينَ ﱤ ١٤ ﱥ فَمَا ﱦ زَالَت ﱧ تِّلْكَ
ﱨ دَعْوَىٰهُمْ ﱩ حَتَّىٰ ﱪ جَعَلْنَـٰهُمْ ﱫ حَصِيدًا ﱬ خَـٰمِدِينَ ﱭ ١٥ ﱮ وَمَا ﱯ خَلَقْنَا
ﱰ ٱلسَّمَآءَ ﱱ وَٱلْأَرْضَ ﱲ وَمَا ﱳ بَيْنَهُمَا ﱴ لَـٰعِبِينَ ﱵ ١٦ ﱶ لَوْ ﱷ أَرَدْنَآ ﱸ أَن ﱹ نَّتَّخِذَ
ﱺ لَهْوًۭا ﱻ لَّٱتَّخَذْنَـٰهُ ﱼ مِن ﱽ لَّدُنَّآ ﱾ إِن ﱿ كُنَّا ﲀ فَـٰعِلِينَ ﲁ ١٧ ﲂ بَلْ ﲃ نَقْذِفُ ﲄ بِٱلْحَقِّ
ﲅ عَلَى ﲆ ٱلْبَـٰطِلِ ﲇ فَيَدْمَغُهُۥ ﲈ فَإِذَا ﲉ هُوَ ﲊﲋ زَاهِقٌۭ ۚ ﲌ وَلَكُمُ ﲍ ٱلْوَيْلُ ﲎ مِمَّا ﲏ تَصِفُونَ
ﲐ ١٨ ﲑ وَلَهُۥ ﲒ مَن ﲓ فِى ﲔ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲕﲖ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﲗ وَمَنْ ﲘ عِندَهُۥ ﲙ لَا ﲚ يَسْتَكْبِرُونَ
ﲛ عَنْ ﲜ عِبَادَتِهِۦ ﲝ وَلَا ﲞ يَسْتَحْسِرُونَ ﲟ ١٩ ﲠ يُسَبِّحُونَ ﲡ ٱلَّيْلَ ﲢ وَٱلنَّهَارَ
ﲣ لَا ﲤ يَفْتُرُونَ ﲥ ٢٠ ﲦ أَمِ ﲧ ٱتَّخَذُوٓا۟ ﲨ ءَالِهَةًۭ ﲩ مِّنَ ﲪ ٱلْأَرْضِ ﲫ هُمْ ﲬ يُنشِرُونَ ﲭ ٢١
ﲮ لَوْ ﲯ كَانَ ﲰ فِيهِمَآ ﲱ ءَالِهَةٌ ﲲ إِلَّا ﲳ ٱللَّهُ ﲴﲵ لَفَسَدَتَا ۚ ﲶ فَسُبْحَـٰنَ ﲷ ٱللَّهِ ﲸ رَبِّ ﲹ ٱلْعَرْشِ
ﲺ عَمَّا ﲻ يَصِفُونَ ﲼ ٢٢ ﲽ لَا ﲾ يُسْـَٔلُ ﲿ عَمَّا ﳀ يَفْعَلُ ﳁ وَهُمْ ﳂ يُسْـَٔلُونَ ﳃ ٢٣ ﳄ أَمِ ﳅ ٱتَّخَذُوا۟
ﳆ مِن ﳇ دُونِهِۦٓ ﳈﳉ ءَالِهَةًۭ ۖ ﳊ قُلْ ﳋ هَاتُوا۟ ﳌﳍ بُرْهَـٰنَكُمْ ۖ ﳎ هَـٰذَا ﳏ ذِكْرُ ﳐ مَن ﳑ مَّعِىَ ﳒ وَذِكْرُ
ﳓ مَن ﳔﳕ قَبْلِى ۗ ﳖ بَلْ ﳗ أَكْثَرُهُمْ ﳘ لَا ﳙ يَعْلَمُونَ ﳚﳛ ٱلْحَقَّ ۖ ﳜ فَهُم ﳝ مُّعْرِضُونَ ﳞ ٢٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).