Quran — Page 336
336 / 604🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ حُنَفَآءَ ﱂ لِلَّهِ ﱃ غَيْرَ ﱄ مُشْرِكِينَ ﱅﱆ بِهِۦ ۚ ﱇ وَمَن ﱈ يُشْرِكْ ﱉ بِٱللَّهِ ﱊ فَكَأَنَّمَا ﱋ خَرَّ ﱌ مِنَ
ﱍ ٱلسَّمَآءِ ﱎ فَتَخْطَفُهُ ﱏ ٱلطَّيْرُ ﱐ أَوْ ﱑ تَهْوِى ﱒ بِهِ ﱓ ٱلرِّيحُ ﱔ فِى ﱕ مَكَانٍۢ ﱖ سَحِيقٍۢ
ﱗ ٣١ ﱘﱙ ذَٰلِكَ ﱚ وَمَن ﱛ يُعَظِّمْ ﱜ شَعَـٰٓئِرَ ﱝ ٱللَّهِ ﱞ فَإِنَّهَا ﱟ مِن ﱠ تَقْوَى ﱡ ٱلْقُلُوبِ ﱢ ٣٢
ﱣ لَكُمْ ﱤ فِيهَا ﱥ مَنَـٰفِعُ ﱦ إِلَىٰٓ ﱧ أَجَلٍۢ ﱨ مُّسَمًّۭى ﱩ ثُمَّ ﱪ مَحِلُّهَآ ﱫ إِلَى ﱬ ٱلْبَيْتِ ﱭ ٱلْعَتِيقِ
ﱮ ٣٣ ﱯ وَلِكُلِّ ﱰ أُمَّةٍۢ ﱱ جَعَلْنَا ﱲ مَنسَكًۭا ﱳ لِّيَذْكُرُوا۟ ﱴ ٱسْمَ ﱵ ٱللَّهِ ﱶ عَلَىٰ
ﱷ مَا ﱸ رَزَقَهُم ﱹ مِّنۢ ﱺ بَهِيمَةِ ﱻﱼ ٱلْأَنْعَـٰمِ ۗ ﱽ فَإِلَـٰهُكُمْ ﱾ إِلَـٰهٌۭ ﱿ وَٰحِدٌۭ ﲀ فَلَهُۥٓ
ﲁﲂ أَسْلِمُوا۟ ۗ ﲃ وَبَشِّرِ ﲄ ٱلْمُخْبِتِينَ ﲅ ٣٤ ﲆ ٱلَّذِينَ ﲇ إِذَا ﲈ ذُكِرَ ﲉ ٱللَّهُ ﲊ وَجِلَتْ
ﲋ قُلُوبُهُمْ ﲌ وَٱلصَّـٰبِرِينَ ﲍ عَلَىٰ ﲎ مَآ ﲏ أَصَابَهُمْ ﲐ وَٱلْمُقِيمِى ﲑ ٱلصَّلَوٰةِ
ﲒ وَمِمَّا ﲓ رَزَقْنَـٰهُمْ ﲔ يُنفِقُونَ ﲕ ٣٥ ﲖ وَٱلْبُدْنَ ﲗ جَعَلْنَـٰهَا ﲘ لَكُم ﲙ مِّن ﲚ شَعَـٰٓئِرِ
ﲛ ٱللَّهِ ﲜ لَكُمْ ﲝ فِيهَا ﲞﲟ خَيْرٌۭ ۖ ﲠ فَٱذْكُرُوا۟ ﲡ ٱسْمَ ﲢ ٱللَّهِ ﲣ عَلَيْهَا ﲤﲥ صَوَآفَّ ۖ ﲦ فَإِذَا ﲧ وَجَبَتْ
ﲨ جُنُوبُهَا ﲩ فَكُلُوا۟ ﲪ مِنْهَا ﲫ وَأَطْعِمُوا۟ ﲬ ٱلْقَانِعَ ﲭﲮ وَٱلْمُعْتَرَّ ۚ ﲯ كَذَٰلِكَ ﲰ سَخَّرْنَـٰهَا
ﲱ لَكُمْ ﲲ لَعَلَّكُمْ ﲳ تَشْكُرُونَ ﲴ ٣٦ ﲵ لَن ﲶ يَنَالَ ﲷ ٱللَّهَ ﲸ لُحُومُهَا ﲹ وَلَا ﲺ دِمَآؤُهَا
ﲻ وَلَـٰكِن ﲼ يَنَالُهُ ﲽ ٱلتَّقْوَىٰ ﲾﲿ مِنكُمْ ۚ ﳀ كَذَٰلِكَ ﳁ سَخَّرَهَا ﳂ لَكُمْ ﳃ لِتُكَبِّرُوا۟
ﳄ ٱللَّهَ ﳅ عَلَىٰ ﳆ مَا ﳇﳈ هَدَىٰكُمْ ۗ ﳉ وَبَشِّرِ ﳊ ٱلْمُحْسِنِينَ ﳋ ٣٧ ﳌﳍ ۞ إِنَّ ﳎ ٱللَّهَ ﳏ يُدَٰفِعُ
ﳐ عَنِ ﳑ ٱلَّذِينَ ﳒﳓ ءَامَنُوٓا۟ ۗ ﳔ إِنَّ ﳕ ٱللَّهَ ﳖ لَا ﳗ يُحِبُّ ﳘ كُلَّ ﳙ خَوَّانٍۢ ﳚ كَفُورٍ ﳛ ٣٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).