Quran — Page 38
38 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 37…
ﳗ ءَاتَيْتُم ﳘﳙ بِٱلْمَعْرُوفِ ۗ ﳚ وَٱتَّقُوا۟ ﳛ ٱللَّهَ ﳜ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﳝ أَنَّ ﳞ ٱللَّهَ ﳟ بِمَا ﳠ تَعْمَلُونَ ﳡ بَصِيرٌۭ ﳢ ٢٣٣
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ يُتَوَفَّوْنَ ﱃ مِنكُمْ ﱄ وَيَذَرُونَ ﱅ أَزْوَٰجًۭا ﱆ يَتَرَبَّصْنَ ﱇ بِأَنفُسِهِنَّ
ﱈ أَرْبَعَةَ ﱉ أَشْهُرٍۢ ﱊﱋ وَعَشْرًۭا ۖ ﱌ فَإِذَا ﱍ بَلَغْنَ ﱎ أَجَلَهُنَّ ﱏ فَلَا ﱐ جُنَاحَ ﱑ عَلَيْكُمْ
ﱒ فِيمَا ﱓ فَعَلْنَ ﱔ فِىٓ ﱕ أَنفُسِهِنَّ ﱖﱗ بِٱلْمَعْرُوفِ ۗ ﱘ وَٱللَّهُ ﱙ بِمَا ﱚ تَعْمَلُونَ ﱛ خَبِيرٌۭ
ﱜ ٢٣٤ ﱝ وَلَا ﱞ جُنَاحَ ﱟ عَلَيْكُمْ ﱠ فِيمَا ﱡ عَرَّضْتُم ﱢ بِهِۦ ﱣ مِنْ ﱤ خِطْبَةِ ﱥ ٱلنِّسَآءِ
ﱦ أَوْ ﱧ أَكْنَنتُمْ ﱨ فِىٓ ﱩﱪ أَنفُسِكُمْ ۚ ﱫ عَلِمَ ﱬ ٱللَّهُ ﱭ أَنَّكُمْ ﱮ سَتَذْكُرُونَهُنَّ
ﱯ وَلَـٰكِن ﱰ لَّا ﱱ تُوَاعِدُوهُنَّ ﱲ سِرًّا ﱳ إِلَّآ ﱴ أَن ﱵ تَقُولُوا۟ ﱶ قَوْلًۭا ﱷﱸ مَّعْرُوفًۭا ۚ
ﱹ وَلَا ﱺ تَعْزِمُوا۟ ﱻ عُقْدَةَ ﱼ ٱلنِّكَاحِ ﱽ حَتَّىٰ ﱾ يَبْلُغَ ﱿ ٱلْكِتَـٰبُ ﲀﲁ أَجَلَهُۥ ۚ
ﲂ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﲃ أَنَّ ﲄ ٱللَّهَ ﲅ يَعْلَمُ ﲆ مَا ﲇ فِىٓ ﲈ أَنفُسِكُمْ ﲉﲊ فَٱحْذَرُوهُ ۚ ﲋ وَٱعْلَمُوٓا۟
ﲌ أَنَّ ﲍ ٱللَّهَ ﲎ غَفُورٌ ﲏ حَلِيمٌۭ ﲐ ٢٣٥ ﲑ لَّا ﲒ جُنَاحَ ﲓ عَلَيْكُمْ ﲔ إِن ﲕ طَلَّقْتُمُ ﲖ ٱلنِّسَآءَ
ﲗ مَا ﲘ لَمْ ﲙ تَمَسُّوهُنَّ ﲚ أَوْ ﲛ تَفْرِضُوا۟ ﲜ لَهُنَّ ﲝﲞ فَرِيضَةًۭ ۚ ﲟ وَمَتِّعُوهُنَّ ﲠ عَلَى
ﲡ ٱلْمُوسِعِ ﲢ قَدَرُهُۥ ﲣ وَعَلَى ﲤ ٱلْمُقْتِرِ ﲥ قَدَرُهُۥ ﲦ مَتَـٰعًۢا ﲧﲨ بِٱلْمَعْرُوفِ ۖ ﲩ حَقًّا ﲪ عَلَى
ﲫ ٱلْمُحْسِنِينَ ﲬ ٢٣٦ ﲭ وَإِن ﲮ طَلَّقْتُمُوهُنَّ ﲯ مِن ﲰ قَبْلِ ﲱ أَن ﲲ تَمَسُّوهُنَّ ﲳ وَقَدْ
ﲴ فَرَضْتُمْ ﲵ لَهُنَّ ﲶ فَرِيضَةًۭ ﲷ فَنِصْفُ ﲸ مَا ﲹ فَرَضْتُمْ ﲺ إِلَّآ ﲻ أَن ﲼ يَعْفُونَ
ﲽ أَوْ ﲾ يَعْفُوَا۟ ﲿ ٱلَّذِى ﳀ بِيَدِهِۦ ﳁ عُقْدَةُ ﳂﳃ ٱلنِّكَاحِ ۚ ﳄ وَأَن ﳅ تَعْفُوٓا۟ ﳆ أَقْرَبُ ﳇﳈ لِلتَّقْوَىٰ ۚ
ﳉ وَلَا ﳊ تَنسَوُا۟ ﳋ ٱلْفَضْلَ ﳌﳍ بَيْنَكُمْ ۚ ﳎ إِنَّ ﳏ ٱللَّهَ ﳐ بِمَا ﳑ تَعْمَلُونَ ﳒ بَصِيرٌ ﳓ ٢٣٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 39
ﱁ حَـٰفِظُوا۟ ﱂ عَلَى ﱃ ٱلصَّلَوَٰتِ ﱄ وَٱلصَّلَوٰةِ ﱅ ٱلْوُسْطَىٰ ﱆ وَقُومُوا۟ ﱇ لِلَّهِ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).