Quran — Page 393
393 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَمَآ ﱂ أُوتِيتُم ﱃ مِّن ﱄ شَىْءٍۢ ﱅ فَمَتَـٰعُ ﱆ ٱلْحَيَوٰةِ ﱇ ٱلدُّنْيَا ﱈﱉ وَزِينَتُهَا ۚ ﱊ وَمَا ﱋ عِندَ
ﱌ ٱللَّهِ ﱍ خَيْرٌۭ ﱎﱏ وَأَبْقَىٰٓ ۚ ﱐ أَفَلَا ﱑ تَعْقِلُونَ ﱒ ٦٠ ﱓ أَفَمَن ﱔ وَعَدْنَـٰهُ ﱕ وَعْدًا ﱖ حَسَنًۭا
ﱗ فَهُوَ ﱘ لَـٰقِيهِ ﱙ كَمَن ﱚ مَّتَّعْنَـٰهُ ﱛ مَتَـٰعَ ﱜ ٱلْحَيَوٰةِ ﱝ ٱلدُّنْيَا ﱞ ثُمَّ ﱟ هُوَ ﱠ يَوْمَ ﱡ ٱلْقِيَـٰمَةِ
ﱢ مِنَ ﱣ ٱلْمُحْضَرِينَ ﱤ ٦١ ﱥ وَيَوْمَ ﱦ يُنَادِيهِمْ ﱧ فَيَقُولُ ﱨ أَيْنَ ﱩ شُرَكَآءِىَ
ﱪ ٱلَّذِينَ ﱫ كُنتُمْ ﱬ تَزْعُمُونَ ﱭ ٦٢ ﱮ قَالَ ﱯ ٱلَّذِينَ ﱰ حَقَّ ﱱ عَلَيْهِمُ ﱲ ٱلْقَوْلُ ﱳ رَبَّنَا
ﱴ هَـٰٓؤُلَآءِ ﱵ ٱلَّذِينَ ﱶ أَغْوَيْنَآ ﱷ أَغْوَيْنَـٰهُمْ ﱸ كَمَا ﱹﱺ غَوَيْنَا ۖ ﱻ تَبَرَّأْنَآ ﱼﱽ إِلَيْكَ ۖ
ﱾ مَا ﱿ كَانُوٓا۟ ﲀ إِيَّانَا ﲁ يَعْبُدُونَ ﲂ ٦٣ ﲃ وَقِيلَ ﲄ ٱدْعُوا۟ ﲅ شُرَكَآءَكُمْ ﲆ فَدَعَوْهُمْ
ﲇ فَلَمْ ﲈ يَسْتَجِيبُوا۟ ﲉ لَهُمْ ﲊ وَرَأَوُا۟ ﲋﲌ ٱلْعَذَابَ ۚ ﲍ لَوْ ﲎ أَنَّهُمْ ﲏ كَانُوا۟ ﲐ يَهْتَدُونَ
ﲑ ٦٤ ﲒ وَيَوْمَ ﲓ يُنَادِيهِمْ ﲔ فَيَقُولُ ﲕ مَاذَآ ﲖ أَجَبْتُمُ ﲗ ٱلْمُرْسَلِينَ ﲘ ٦٥
ﲙ فَعَمِيَتْ ﲚ عَلَيْهِمُ ﲛ ٱلْأَنۢبَآءُ ﲜ يَوْمَئِذٍۢ ﲝ فَهُمْ ﲞ لَا ﲟ يَتَسَآءَلُونَ ﲠ ٦٦ ﲡ فَأَمَّا
ﲢ مَن ﲣ تَابَ ﲤ وَءَامَنَ ﲥ وَعَمِلَ ﲦ صَـٰلِحًۭا ﲧ فَعَسَىٰٓ ﲨ أَن ﲩ يَكُونَ ﲪ مِنَ ﲫ ٱلْمُفْلِحِينَ
ﲬ ٦٧ ﲭ وَرَبُّكَ ﲮ يَخْلُقُ ﲯ مَا ﲰ يَشَآءُ ﲱﲲ وَيَخْتَارُ ۗ ﲳ مَا ﲴ كَانَ ﲵ لَهُمُ ﲶﲷ ٱلْخِيَرَةُ ۚ ﲸ سُبْحَـٰنَ
ﲹ ٱللَّهِ ﲺ وَتَعَـٰلَىٰ ﲻ عَمَّا ﲼ يُشْرِكُونَ ﲽ ٦٨ ﲾ وَرَبُّكَ ﲿ يَعْلَمُ ﳀ مَا ﳁ تُكِنُّ
ﳂ صُدُورُهُمْ ﳃ وَمَا ﳄ يُعْلِنُونَ ﳅ ٦٩ ﳆ وَهُوَ ﳇ ٱللَّهُ ﳈ لَآ ﳉ إِلَـٰهَ ﳊ إِلَّا ﳋﳌ هُوَ ۖ ﳍ لَهُ
ﳎ ٱلْحَمْدُ ﳏ فِى ﳐ ٱلْأُولَىٰ ﳑﳒ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ ﳓ وَلَهُ ﳔ ٱلْحُكْمُ ﳕ وَإِلَيْهِ ﳖ تُرْجَعُونَ ﳗ ٧٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).