Quran — Page 402
402 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 401…
ﲷﲸ وَٱلْمُنكَرِ ۗ ﲹ وَلَذِكْرُ ﲺ ٱللَّهِ ﲻﲼ أَكْبَرُ ۗ ﲽ وَٱللَّهُ ﲾ يَعْلَمُ ﲿ مَا ﳀ تَصْنَعُونَ ﳁ ٤٥
ﱁ ﱂ ۞ وَلَا ﱃ تُجَـٰدِلُوٓا۟ ﱄ أَهْلَ ﱅ ٱلْكِتَـٰبِ ﱆ إِلَّا ﱇ بِٱلَّتِى ﱈ هِىَ ﱉ أَحْسَنُ ﱊ إِلَّا
ﱋ ٱلَّذِينَ ﱌ ظَلَمُوا۟ ﱍﱎ مِنْهُمْ ۖ ﱏ وَقُولُوٓا۟ ﱐ ءَامَنَّا ﱑ بِٱلَّذِىٓ ﱒ أُنزِلَ ﱓ إِلَيْنَا ﱔ وَأُنزِلَ
ﱕ إِلَيْكُمْ ﱖ وَإِلَـٰهُنَا ﱗ وَإِلَـٰهُكُمْ ﱘ وَٰحِدٌۭ ﱙ وَنَحْنُ ﱚ لَهُۥ ﱛ مُسْلِمُونَ
ﱜ ٤٦ ﱝ وَكَذَٰلِكَ ﱞ أَنزَلْنَآ ﱟ إِلَيْكَ ﱠﱡ ٱلْكِتَـٰبَ ۚ ﱢ فَٱلَّذِينَ ﱣ ءَاتَيْنَـٰهُمُ
ﱤ ٱلْكِتَـٰبَ ﱥ يُؤْمِنُونَ ﱦﱧ بِهِۦ ۖ ﱨ وَمِنْ ﱩ هَـٰٓؤُلَآءِ ﱪ مَن ﱫ يُؤْمِنُ ﱬﱭ بِهِۦ ۚ ﱮ وَمَا
ﱯ يَجْحَدُ ﱰ بِـَٔايَـٰتِنَآ ﱱ إِلَّا ﱲ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﱳ ٤٧ ﱴ وَمَا ﱵ كُنتَ ﱶ تَتْلُوا۟ ﱷ مِن
ﱸ قَبْلِهِۦ ﱹ مِن ﱺ كِتَـٰبٍۢ ﱻ وَلَا ﱼ تَخُطُّهُۥ ﱽﱾ بِيَمِينِكَ ۖ ﱿ إِذًۭا ﲀ لَّٱرْتَابَ
ﲁ ٱلْمُبْطِلُونَ ﲂ ٤٨ ﲃ بَلْ ﲄ هُوَ ﲅ ءَايَـٰتٌۢ ﲆ بَيِّنَـٰتٌۭ ﲇ فِى ﲈ صُدُورِ ﲉ ٱلَّذِينَ
ﲊ أُوتُوا۟ ﲋﲌ ٱلْعِلْمَ ۚ ﲍ وَمَا ﲎ يَجْحَدُ ﲏ بِـَٔايَـٰتِنَآ ﲐ إِلَّا ﲑ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﲒ ٤٩ ﲓ وَقَالُوا۟
ﲔ لَوْلَآ ﲕ أُنزِلَ ﲖ عَلَيْهِ ﲗ ءَايَـٰتٌۭ ﲘ مِّن ﲙﲚ رَّبِّهِۦ ۖ ﲛ قُلْ ﲜ إِنَّمَا ﲝ ٱلْـَٔايَـٰتُ ﲞ عِندَ ﲟ ٱللَّهِ
ﲠ وَإِنَّمَآ ﲡ أَنَا۠ ﲢ نَذِيرٌۭ ﲣ مُّبِينٌ ﲤ ٥٠ ﲥ أَوَلَمْ ﲦ يَكْفِهِمْ ﲧ أَنَّآ ﲨ أَنزَلْنَا ﲩ عَلَيْكَ
ﲪ ٱلْكِتَـٰبَ ﲫ يُتْلَىٰ ﲬﲭ عَلَيْهِمْ ۚ ﲮ إِنَّ ﲯ فِى ﲰ ذَٰلِكَ ﲱ لَرَحْمَةًۭ ﲲ وَذِكْرَىٰ
ﲳ لِقَوْمٍۢ ﲴ يُؤْمِنُونَ ﲵ ٥١ ﲶ قُلْ ﲷ كَفَىٰ ﲸ بِٱللَّهِ ﲹ بَيْنِى ﲺ وَبَيْنَكُمْ
ﲻﲼ شَهِيدًۭا ۖ ﲽ يَعْلَمُ ﲾ مَا ﲿ فِى ﳀ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﳁﳂ وَٱلْأَرْضِ ۗ ﳃ وَٱلَّذِينَ ﳄ ءَامَنُوا۟
ﳅ بِٱلْبَـٰطِلِ ﳆ وَكَفَرُوا۟ ﳇ بِٱللَّهِ ﳈ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﳉ هُمُ ﳊ ٱلْخَـٰسِرُونَ ﳋ ٥٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 403
ﱁ وَيَسْتَعْجِلُونَكَ ﱂ بِٱلْعَذَابِ ۚ ﱃ وَلَوْلَآ ﱄ أَجَلٌۭ ﱅ مُّسَمًّۭى ﱆ لَّجَآءَهُمُ ﱇﱈ ٱلْعَذَابُ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).