Quran — Page 403
403 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَيَسْتَعْجِلُونَكَ ﱂ بِٱلْعَذَابِ ۚ ﱃ وَلَوْلَآ ﱄ أَجَلٌۭ ﱅ مُّسَمًّۭى ﱆ لَّجَآءَهُمُ ﱇﱈ ٱلْعَذَابُ
ﱉ وَلَيَأْتِيَنَّهُم ﱊ بَغْتَةًۭ ﱋ وَهُمْ ﱌ لَا ﱍ يَشْعُرُونَ ﱎ ٥٣ ﱏ يَسْتَعْجِلُونَكَ ﱐ بِٱلْعَذَابِ
ﱑ وَإِنَّ ﱒ جَهَنَّمَ ﱓ لَمُحِيطَةٌۢ ﱔ بِٱلْكَـٰفِرِينَ ﱕ ٥٤ ﱖ يَوْمَ ﱗ يَغْشَىٰهُمُ ﱘ ٱلْعَذَابُ
ﱙ مِن ﱚ فَوْقِهِمْ ﱛ وَمِن ﱜ تَحْتِ ﱝ أَرْجُلِهِمْ ﱞ وَيَقُولُ ﱟ ذُوقُوا۟ ﱠ مَا ﱡ كُنتُمْ ﱢ تَعْمَلُونَ
ﱣ ٥٥ ﱤ يَـٰعِبَادِىَ ﱥ ٱلَّذِينَ ﱦ ءَامَنُوٓا۟ ﱧ إِنَّ ﱨ أَرْضِى ﱩ وَٰسِعَةٌۭ ﱪ فَإِيَّـٰىَ ﱫ فَٱعْبُدُونِ
ﱬ ٥٦ ﱭ كُلُّ ﱮ نَفْسٍۢ ﱯ ذَآئِقَةُ ﱰﱱ ٱلْمَوْتِ ۖ ﱲ ثُمَّ ﱳ إِلَيْنَا ﱴ تُرْجَعُونَ ﱵ ٥٧ ﱶ وَٱلَّذِينَ
ﱷ ءَامَنُوا۟ ﱸ وَعَمِلُوا۟ ﱹ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱺ لَنُبَوِّئَنَّهُم ﱻ مِّنَ ﱼ ٱلْجَنَّةِ ﱽ غُرَفًۭا ﱾ تَجْرِى
ﱿ مِن ﲀ تَحْتِهَا ﲁ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﲂ خَـٰلِدِينَ ﲃﲄ فِيهَا ۚ ﲅ نِعْمَ ﲆ أَجْرُ ﲇ ٱلْعَـٰمِلِينَ ﲈ ٥٨ ﲉ ٱلَّذِينَ
ﲊ صَبَرُوا۟ ﲋ وَعَلَىٰ ﲌ رَبِّهِمْ ﲍ يَتَوَكَّلُونَ ﲎ ٥٩ ﲏ وَكَأَيِّن ﲐ مِّن ﲑ دَآبَّةٍۢ ﲒ لَّا ﲓ تَحْمِلُ
ﲔ رِزْقَهَا ﲕ ٱللَّهُ ﲖ يَرْزُقُهَا ﲗﲘ وَإِيَّاكُمْ ۚ ﲙ وَهُوَ ﲚ ٱلسَّمِيعُ ﲛ ٱلْعَلِيمُ ﲜ ٦٠ ﲝ وَلَئِن
ﲞ سَأَلْتَهُم ﲟ مَّنْ ﲠ خَلَقَ ﲡ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲢ وَٱلْأَرْضَ ﲣ وَسَخَّرَ ﲤ ٱلشَّمْسَ ﲥ وَٱلْقَمَرَ
ﲦ لَيَقُولُنَّ ﲧﲨ ٱللَّهُ ۖ ﲩ فَأَنَّىٰ ﲪ يُؤْفَكُونَ ﲫ ٦١ ﲬ ٱللَّهُ ﲭ يَبْسُطُ ﲮ ٱلرِّزْقَ ﲯ لِمَن ﲰ يَشَآءُ ﲱ مِنْ
ﲲ عِبَادِهِۦ ﲳ وَيَقْدِرُ ﲴﲵ لَهُۥٓ ۚ ﲶ إِنَّ ﲷ ٱللَّهَ ﲸ بِكُلِّ ﲹ شَىْءٍ ﲺ عَلِيمٌۭ ﲻ ٦٢ ﲼ وَلَئِن ﲽ سَأَلْتَهُم
ﲾ مَّن ﲿ نَّزَّلَ ﳀ مِنَ ﳁ ٱلسَّمَآءِ ﳂ مَآءًۭ ﳃ فَأَحْيَا ﳄ بِهِ ﳅ ٱلْأَرْضَ ﳆ مِنۢ ﳇ بَعْدِ ﳈ مَوْتِهَا
ﳉ لَيَقُولُنَّ ﳊﳋ ٱللَّهُ ۚ ﳌ قُلِ ﳍ ٱلْحَمْدُ ﳎﳏ لِلَّهِ ۚ ﳐ بَلْ ﳑ أَكْثَرُهُمْ ﳒ لَا ﳓ يَعْقِلُونَ ﳔ ٦٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).