Quran — Page 415
415 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
32 سورة السجدة As-Sajda · The Prostration
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ الٓمٓ ﱂ ١ ﱃ تَنزِيلُ ﱄ ٱلْكِتَـٰبِ ﱅ لَا ﱆ رَيْبَ ﱇ فِيهِ ﱈ مِن ﱉ رَّبِّ ﱊ ٱلْعَـٰلَمِينَ
ﱋ ٢ ﱌ أَمْ ﱍ يَقُولُونَ ﱎﱏ ٱفْتَرَىٰهُ ۚ ﱐ بَلْ ﱑ هُوَ ﱒ ٱلْحَقُّ ﱓ مِن ﱔ رَّبِّكَ ﱕ لِتُنذِرَ ﱖ قَوْمًۭا
ﱗ مَّآ ﱘ أَتَىٰهُم ﱙ مِّن ﱚ نَّذِيرٍۢ ﱛ مِّن ﱜ قَبْلِكَ ﱝ لَعَلَّهُمْ ﱞ يَهْتَدُونَ ﱟ ٣ ﱠ ٱللَّهُ
ﱡ ٱلَّذِى ﱢ خَلَقَ ﱣ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱤ وَٱلْأَرْضَ ﱥ وَمَا ﱦ بَيْنَهُمَا ﱧ فِى ﱨ سِتَّةِ ﱩ أَيَّامٍۢ
ﱪ ثُمَّ ﱫ ٱسْتَوَىٰ ﱬ عَلَى ﱭﱮ ٱلْعَرْشِ ۖ ﱯ مَا ﱰ لَكُم ﱱ مِّن ﱲ دُونِهِۦ ﱳ مِن ﱴ وَلِىٍّۢ ﱵ وَلَا ﱶﱷ شَفِيعٍ ۚ
ﱸ أَفَلَا ﱹ تَتَذَكَّرُونَ ﱺ ٤ ﱻ يُدَبِّرُ ﱼ ٱلْأَمْرَ ﱽ مِنَ ﱾ ٱلسَّمَآءِ ﱿ إِلَى ﲀ ٱلْأَرْضِ ﲁ ثُمَّ ﲂ يَعْرُجُ
ﲃ إِلَيْهِ ﲄ فِى ﲅ يَوْمٍۢ ﲆ كَانَ ﲇ مِقْدَارُهُۥٓ ﲈ أَلْفَ ﲉ سَنَةٍۢ ﲊ مِّمَّا ﲋ تَعُدُّونَ ﲌ ٥ ﲍ ذَٰلِكَ
ﲎ عَـٰلِمُ ﲏ ٱلْغَيْبِ ﲐ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ﲑ ٱلْعَزِيزُ ﲒ ٱلرَّحِيمُ ﲓ ٦ ﲔ ٱلَّذِىٓ ﲕ أَحْسَنَ
ﲖ كُلَّ ﲗ شَىْءٍ ﲘﲙ خَلَقَهُۥ ۖ ﲚ وَبَدَأَ ﲛ خَلْقَ ﲜ ٱلْإِنسَـٰنِ ﲝ مِن ﲞ طِينٍۢ ﲟ ٧ ﲠ ثُمَّ ﲡ جَعَلَ
ﲢ نَسْلَهُۥ ﲣ مِن ﲤ سُلَـٰلَةٍۢ ﲥ مِّن ﲦ مَّآءٍۢ ﲧ مَّهِينٍۢ ﲨ ٨ ﲩ ثُمَّ ﲪ سَوَّىٰهُ ﲫ وَنَفَخَ ﲬ فِيهِ ﲭ مِن
ﲮﲯ رُّوحِهِۦ ۖ ﲰ وَجَعَلَ ﲱ لَكُمُ ﲲ ٱلسَّمْعَ ﲳ وَٱلْأَبْصَـٰرَ ﲴﲵ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۚ ﲶ قَلِيلًۭا
ﲷ مَّا ﲸ تَشْكُرُونَ ﲹ ٩ ﲺ وَقَالُوٓا۟ ﲻ أَءِذَا ﲼ ضَلَلْنَا ﲽ فِى ﲾ ٱلْأَرْضِ ﲿ أَءِنَّا ﳀ لَفِى
ﳁ خَلْقٍۢ ﳂﳃ جَدِيدٍۭ ۚ ﳄ بَلْ ﳅ هُم ﳆ بِلِقَآءِ ﳇ رَبِّهِمْ ﳈ كَـٰفِرُونَ ﳉ ١٠ ﳊ ﳋ ۞ قُلْ ﳌ يَتَوَفَّىٰكُم
ﳍ مَّلَكُ ﳎ ٱلْمَوْتِ ﳏ ٱلَّذِى ﳐ وُكِّلَ ﳑ بِكُمْ ﳒ ثُمَّ ﳓ إِلَىٰ ﳔ رَبِّكُمْ ﳕ تُرْجَعُونَ ﳖ ١١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).