Quran — Page 428
428 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
34 سورة سبإ Saba · Sheba
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ ٱلْحَمْدُ ﱂ لِلَّهِ ﱃ ٱلَّذِى ﱄ لَهُۥ ﱅ مَا ﱆ فِى ﱇ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱈ وَمَا ﱉ فِى ﱊ ٱلْأَرْضِ ﱋ وَلَهُ ﱌ ٱلْحَمْدُ
ﱍ فِى ﱎﱏ ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ ﱐ وَهُوَ ﱑ ٱلْحَكِيمُ ﱒ ٱلْخَبِيرُ ﱓ ١ ﱔ يَعْلَمُ ﱕ مَا ﱖ يَلِجُ ﱗ فِى ﱘ ٱلْأَرْضِ ﱙ وَمَا
ﱚ يَخْرُجُ ﱛ مِنْهَا ﱜ وَمَا ﱝ يَنزِلُ ﱞ مِنَ ﱟ ٱلسَّمَآءِ ﱠ وَمَا ﱡ يَعْرُجُ ﱢﱣ فِيهَا ۚ ﱤ وَهُوَ
ﱥ ٱلرَّحِيمُ ﱦ ٱلْغَفُورُ ﱧ ٢ ﱨ وَقَالَ ﱩ ٱلَّذِينَ ﱪ كَفَرُوا۟ ﱫ لَا ﱬ تَأْتِينَا ﱭﱮ ٱلسَّاعَةُ ۖ
ﱯ قُلْ ﱰ بَلَىٰ ﱱ وَرَبِّى ﱲ لَتَأْتِيَنَّكُمْ ﱳ عَـٰلِمِ ﱴﱵ ٱلْغَيْبِ ۖ ﱶ لَا ﱷ يَعْزُبُ ﱸ عَنْهُ ﱹ مِثْقَالُ
ﱺ ذَرَّةٍۢ ﱻ فِى ﱼ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱽ وَلَا ﱾ فِى ﱿ ٱلْأَرْضِ ﲀ وَلَآ ﲁ أَصْغَرُ ﲂ مِن ﲃ ذَٰلِكَ
ﲄ وَلَآ ﲅ أَكْبَرُ ﲆ إِلَّا ﲇ فِى ﲈ كِتَـٰبٍۢ ﲉ مُّبِينٍۢ ﲊ ٣ ﲋ لِّيَجْزِىَ ﲌ ٱلَّذِينَ
ﲍ ءَامَنُوا۟ ﲎ وَعَمِلُوا۟ ﲏﲐ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ۚ ﲑ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲒ لَهُم ﲓ مَّغْفِرَةٌۭ ﲔ وَرِزْقٌۭ
ﲕ كَرِيمٌۭ ﲖ ٤ ﲗ وَٱلَّذِينَ ﲘ سَعَوْ ﲙ فِىٓ ﲚ ءَايَـٰتِنَا ﲛ مُعَـٰجِزِينَ ﲜ أُو۟لَـٰٓئِكَ
ﲝ لَهُمْ ﲞ عَذَابٌۭ ﲟ مِّن ﲠ رِّجْزٍ ﲡ أَلِيمٌۭ ﲢ ٥ ﲣ وَيَرَى ﲤ ٱلَّذِينَ ﲥ أُوتُوا۟ ﲦ ٱلْعِلْمَ
ﲧ ٱلَّذِىٓ ﲨ أُنزِلَ ﲩ إِلَيْكَ ﲪ مِن ﲫ رَّبِّكَ ﲬ هُوَ ﲭ ٱلْحَقَّ ﲮ وَيَهْدِىٓ ﲯ إِلَىٰ ﲰ صِرَٰطِ
ﲱ ٱلْعَزِيزِ ﲲ ٱلْحَمِيدِ ﲳ ٦ ﲴ وَقَالَ ﲵ ٱلَّذِينَ ﲶ كَفَرُوا۟ ﲷ هَلْ ﲸ نَدُلُّكُمْ ﲹ عَلَىٰ ﲺ رَجُلٍۢ
ﲻ يُنَبِّئُكُمْ ﲼ إِذَا ﲽ مُزِّقْتُمْ ﲾ كُلَّ ﲿ مُمَزَّقٍ ﳀ إِنَّكُمْ ﳁ لَفِى ﳂ خَلْقٍۢ ﳃ جَدِيدٍ ﳄ ٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).