Quran — Page 465
465 / 604🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ أَوْ ﱂ تَقُولَ ﱃ لَوْ ﱄ أَنَّ ﱅ ٱللَّهَ ﱆ هَدَىٰنِى ﱇ لَكُنتُ ﱈ مِنَ ﱉ ٱلْمُتَّقِينَ ﱊ ٥٧ ﱋ أَوْ ﱌ تَقُولَ
ﱍ حِينَ ﱎ تَرَى ﱏ ٱلْعَذَابَ ﱐ لَوْ ﱑ أَنَّ ﱒ لِى ﱓ كَرَّةًۭ ﱔ فَأَكُونَ ﱕ مِنَ ﱖ ٱلْمُحْسِنِينَ
ﱗ ٥٨ ﱘ بَلَىٰ ﱙ قَدْ ﱚ جَآءَتْكَ ﱛ ءَايَـٰتِى ﱜ فَكَذَّبْتَ ﱝ بِهَا ﱞ وَٱسْتَكْبَرْتَ ﱟ وَكُنتَ
ﱠ مِنَ ﱡ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱢ ٥٩ ﱣ وَيَوْمَ ﱤ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱥ تَرَى ﱦ ٱلَّذِينَ ﱧ كَذَبُوا۟ ﱨ عَلَى
ﱩ ٱللَّهِ ﱪ وُجُوهُهُم ﱫﱬ مُّسْوَدَّةٌ ۚ ﱭ أَلَيْسَ ﱮ فِى ﱯ جَهَنَّمَ ﱰ مَثْوًۭى ﱱ لِّلْمُتَكَبِّرِينَ
ﱲ ٦٠ ﱳ وَيُنَجِّى ﱴ ٱللَّهُ ﱵ ٱلَّذِينَ ﱶ ٱتَّقَوْا۟ ﱷ بِمَفَازَتِهِمْ ﱸ لَا ﱹ يَمَسُّهُمُ ﱺ ٱلسُّوٓءُ
ﱻ وَلَا ﱼ هُمْ ﱽ يَحْزَنُونَ ﱾ ٦١ ﱿ ٱللَّهُ ﲀ خَـٰلِقُ ﲁ كُلِّ ﲂﲃ شَىْءٍۢ ۖ ﲄ وَهُوَ ﲅ عَلَىٰ ﲆ كُلِّ
ﲇ شَىْءٍۢ ﲈ وَكِيلٌۭ ﲉ ٦٢ ﲊ لَّهُۥ ﲋ مَقَالِيدُ ﲌ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲍﲎ وَٱلْأَرْضِ ۗ ﲏ وَٱلَّذِينَ
ﲐ كَفَرُوا۟ ﲑ بِـَٔايَـٰتِ ﲒ ٱللَّهِ ﲓ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲔ هُمُ ﲕ ٱلْخَـٰسِرُونَ ﲖ ٦٣ ﲗ قُلْ
ﲘ أَفَغَيْرَ ﲙ ٱللَّهِ ﲚ تَأْمُرُوٓنِّىٓ ﲛ أَعْبُدُ ﲜ أَيُّهَا ﲝ ٱلْجَـٰهِلُونَ ﲞ ٦٤ ﲟ وَلَقَدْ
ﲠ أُوحِىَ ﲡ إِلَيْكَ ﲢ وَإِلَى ﲣ ٱلَّذِينَ ﲤ مِن ﲥ قَبْلِكَ ﲦ لَئِنْ ﲧ أَشْرَكْتَ
ﲨ لَيَحْبَطَنَّ ﲩ عَمَلُكَ ﲪ وَلَتَكُونَنَّ ﲫ مِنَ ﲬ ٱلْخَـٰسِرِينَ ﲭ ٦٥ ﲮ بَلِ
ﲯ ٱللَّهَ ﲰ فَٱعْبُدْ ﲱ وَكُن ﲲ مِّنَ ﲳ ٱلشَّـٰكِرِينَ ﲴ ٦٦ ﲵ وَمَا ﲶ قَدَرُوا۟ ﲷ ٱللَّهَ ﲸ حَقَّ
ﲹ قَدْرِهِۦ ﲺ وَٱلْأَرْضُ ﲻ جَمِيعًۭا ﲼ قَبْضَتُهُۥ ﲽ يَوْمَ ﲾ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲿ وَٱلسَّمَـٰوَٰتُ
ﳀ مَطْوِيَّـٰتٌۢ ﳁﳂ بِيَمِينِهِۦ ۚ ﳃ سُبْحَـٰنَهُۥ ﳄ وَتَعَـٰلَىٰ ﳅ عَمَّا ﳆ يُشْرِكُونَ ﳇ ٦٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).