Quran — Page 466
466 / 604🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَنُفِخَ ﱂ فِى ﱃ ٱلصُّورِ ﱄ فَصَعِقَ ﱅ مَن ﱆ فِى ﱇ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱈ وَمَن ﱉ فِى ﱊ ٱلْأَرْضِ
ﱋ إِلَّا ﱌ مَن ﱍ شَآءَ ﱎﱏ ٱللَّهُ ۖ ﱐ ثُمَّ ﱑ نُفِخَ ﱒ فِيهِ ﱓ أُخْرَىٰ ﱔ فَإِذَا ﱕ هُمْ ﱖ قِيَامٌۭ ﱗ يَنظُرُونَ
ﱘ ٦٨ ﱙ وَأَشْرَقَتِ ﱚ ٱلْأَرْضُ ﱛ بِنُورِ ﱜ رَبِّهَا ﱝ وَوُضِعَ ﱞ ٱلْكِتَـٰبُ ﱟ وَجِا۟ىٓءَ
ﱠ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ ﱡ وَٱلشُّهَدَآءِ ﱢ وَقُضِىَ ﱣ بَيْنَهُم ﱤ بِٱلْحَقِّ ﱥ وَهُمْ ﱦ لَا ﱧ يُظْلَمُونَ
ﱨ ٦٩ ﱩ وَوُفِّيَتْ ﱪ كُلُّ ﱫ نَفْسٍۢ ﱬ مَّا ﱭ عَمِلَتْ ﱮ وَهُوَ ﱯ أَعْلَمُ ﱰ بِمَا ﱱ يَفْعَلُونَ ﱲ ٧٠
ﱳ وَسِيقَ ﱴ ٱلَّذِينَ ﱵ كَفَرُوٓا۟ ﱶ إِلَىٰ ﱷ جَهَنَّمَ ﱸﱹ زُمَرًا ۖ ﱺ حَتَّىٰٓ ﱻ إِذَا ﱼ جَآءُوهَا
ﱽ فُتِحَتْ ﱾ أَبْوَٰبُهَا ﱿ وَقَالَ ﲀ لَهُمْ ﲁ خَزَنَتُهَآ ﲂ أَلَمْ ﲃ يَأْتِكُمْ ﲄ رُسُلٌۭ ﲅ مِّنكُمْ
ﲆ يَتْلُونَ ﲇ عَلَيْكُمْ ﲈ ءَايَـٰتِ ﲉ رَبِّكُمْ ﲊ وَيُنذِرُونَكُمْ ﲋ لِقَآءَ ﲌ يَوْمِكُمْ
ﲍﲎ هَـٰذَا ۚ ﲏ قَالُوا۟ ﲐ بَلَىٰ ﲑ وَلَـٰكِنْ ﲒ حَقَّتْ ﲓ كَلِمَةُ ﲔ ٱلْعَذَابِ ﲕ عَلَى ﲖ ٱلْكَـٰفِرِينَ
ﲗ ٧١ ﲘ قِيلَ ﲙ ٱدْخُلُوٓا۟ ﲚ أَبْوَٰبَ ﲛ جَهَنَّمَ ﲜ خَـٰلِدِينَ ﲝﲞ فِيهَا ۖ ﲟ فَبِئْسَ ﲠ مَثْوَى
ﲡ ٱلْمُتَكَبِّرِينَ ﲢ ٧٢ ﲣ وَسِيقَ ﲤ ٱلَّذِينَ ﲥ ٱتَّقَوْا۟ ﲦ رَبَّهُمْ ﲧ إِلَى ﲨ ٱلْجَنَّةِ
ﲩﲪ زُمَرًا ۖ ﲫ حَتَّىٰٓ ﲬ إِذَا ﲭ جَآءُوهَا ﲮ وَفُتِحَتْ ﲯ أَبْوَٰبُهَا ﲰ وَقَالَ ﲱ لَهُمْ ﲲ خَزَنَتُهَا
ﲳ سَلَـٰمٌ ﲴ عَلَيْكُمْ ﲵ طِبْتُمْ ﲶ فَٱدْخُلُوهَا ﲷ خَـٰلِدِينَ ﲸ ٧٣ ﲹ وَقَالُوا۟
ﲺ ٱلْحَمْدُ ﲻ لِلَّهِ ﲼ ٱلَّذِى ﲽ صَدَقَنَا ﲾ وَعْدَهُۥ ﲿ وَأَوْرَثَنَا ﳀ ٱلْأَرْضَ
ﳁ نَتَبَوَّأُ ﳂ مِنَ ﳃ ٱلْجَنَّةِ ﳄ حَيْثُ ﳅﳆ نَشَآءُ ۖ ﳇ فَنِعْمَ ﳈ أَجْرُ ﳉ ٱلْعَـٰمِلِينَ ﳊ ٧٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).