Quran — Page 489
489 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَكَذَٰلِكَ ﱂ أَوْحَيْنَآ ﱃ إِلَيْكَ ﱄ رُوحًۭا ﱅ مِّنْ ﱆﱇ أَمْرِنَا ۚ ﱈ مَا ﱉ كُنتَ ﱊ تَدْرِى ﱋ مَا ﱌ ٱلْكِتَـٰبُ
ﱍ وَلَا ﱎ ٱلْإِيمَـٰنُ ﱏ وَلَـٰكِن ﱐ جَعَلْنَـٰهُ ﱑ نُورًۭا ﱒ نَّهْدِى ﱓ بِهِۦ ﱔ مَن ﱕ نَّشَآءُ ﱖ مِنْ ﱗﱘ عِبَادِنَا ۚ
ﱙ وَإِنَّكَ ﱚ لَتَهْدِىٓ ﱛ إِلَىٰ ﱜ صِرَٰطٍۢ ﱝ مُّسْتَقِيمٍۢ ﱞ ٥٢ ﱟ صِرَٰطِ ﱠ ٱللَّهِ ﱡ ٱلَّذِى ﱢ لَهُۥ
ﱣ مَا ﱤ فِى ﱥ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱦ وَمَا ﱧ فِى ﱨﱩ ٱلْأَرْضِ ۗ ﱪ أَلَآ ﱫ إِلَى ﱬ ٱللَّهِ ﱭ تَصِيرُ ﱮ ٱلْأُمُورُ ﱯ ٥٣
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱰ حمٓ ﱱ ١ ﱲ وَٱلْكِتَـٰبِ ﱳ ٱلْمُبِينِ ﱴ ٢ ﱵ إِنَّا ﱶ جَعَلْنَـٰهُ ﱷ قُرْءَٰنًا ﱸ عَرَبِيًّۭا
ﱹ لَّعَلَّكُمْ ﱺ تَعْقِلُونَ ﱻ ٣ ﱼ وَإِنَّهُۥ ﱽ فِىٓ ﱾ أُمِّ ﱿ ٱلْكِتَـٰبِ ﲀ لَدَيْنَا
ﲁ لَعَلِىٌّ ﲂ حَكِيمٌ ﲃ ٤ ﲄ أَفَنَضْرِبُ ﲅ عَنكُمُ ﲆ ٱلذِّكْرَ ﲇ صَفْحًا
ﲈ أَن ﲉ كُنتُمْ ﲊ قَوْمًۭا ﲋ مُّسْرِفِينَ ﲌ ٥ ﲍ وَكَمْ ﲎ أَرْسَلْنَا ﲏ مِن ﲐ نَّبِىٍّۢ ﲑ فِى
ﲒ ٱلْأَوَّلِينَ ﲓ ٦ ﲔ وَمَا ﲕ يَأْتِيهِم ﲖ مِّن ﲗ نَّبِىٍّ ﲘ إِلَّا ﲙ كَانُوا۟ ﲚ بِهِۦ ﲛ يَسْتَهْزِءُونَ
ﲜ ٧ ﲝ فَأَهْلَكْنَآ ﲞ أَشَدَّ ﲟ مِنْهُم ﲠ بَطْشًۭا ﲡ وَمَضَىٰ ﲢ مَثَلُ ﲣ ٱلْأَوَّلِينَ
ﲤ ٨ ﲥ وَلَئِن ﲦ سَأَلْتَهُم ﲧ مَّنْ ﲨ خَلَقَ ﲩ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲪ وَٱلْأَرْضَ ﲫ لَيَقُولُنَّ
ﲬ خَلَقَهُنَّ ﲭ ٱلْعَزِيزُ ﲮ ٱلْعَلِيمُ ﲯ ٩ ﲰ ٱلَّذِى ﲱ جَعَلَ ﲲ لَكُمُ ﲳ ٱلْأَرْضَ
ﲴ مَهْدًۭا ﲵ وَجَعَلَ ﲶ لَكُمْ ﲷ فِيهَا ﲸ سُبُلًۭا ﲹ لَّعَلَّكُمْ ﲺ تَهْتَدُونَ ﲻ ١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).